×

फैलाना in English

[ phailana ] sound:
फैलाना sentence in Hindiफैलाना meaning in Hindi
Noun
running
propaganda
Ted

blow up
dissemination
Verb
stud
protrude
emit
effuse
splay
sound
shoot
shed
run
peddle
pass
noise
span
unpick
increase
branch out
inseminate
spread-eagle
hold out
pervade
distribute
throw about
pass out
set about
scatter
outspread
spread on
unfix
float
dilate
develop
outstretch
intersperse
hoist
extend
expand
evolve
enlarge
disseminate
display
diffuse
deploy
circulate
broadcast
blow
produce
publish
communicate
carry
bear
widen
unfurl
unfold
swell
suffuse
strew
stretch
spread
sow
reach
raise
advertise
plant
throw about
throw around
Download Hindlish App

Examples

More:   Next
  1. But they really need to spread their genes
    लेकिन असल में, उन्हें अपनी प्रजाति को फैलाना होता है
  2. If you want to take the game around the world,
    अगर आप एक खेल को पूरी दुनिया में फैलाना चाहते हैं ,
  3. In Siam , Britain wants to extend her imperial influence .
    ब्रिटेन स्याम में अपने साम्राज़्यवाद का असर फैलाना चाहता है .
  4. He claimed that the government wanted to ' strike terror ' by these arrests and searches .
    उन्होंने दावा किया कि सरकार इन गिरफ्तारियों और तलाशियों के द्वारा ' आतंक फैलाना ' चाहती है .
  5. HAVING wooed and won his Muse , the man in Rabindranath , like his Arjuna in Chitrangada , felt the need of a wider field of activity , of a fuller life as a man among men .
    अपनी कला देवी को प्रसन्न करते और रिझाते रवीन्द्रनाथ के अंदर बैठा पुरुष ? चित्रांगदा ? के अर्जुन की तरह , अपनी गतिविधियों को और व्यापक स्तर पर फैलाना चाहता था और लोगों के बीच एक परिपूर्ण जीवन जीना चाहता था .
  6. In nearly all cases, the jihadi terrorists have a patently self-evident ambition: to establish a world dominated by Muslims, Islam, and Islamic law, the Shari'a. Or, again to cite the Daily Telegraph , their “real project is the extension of the Islamic territory across the globe, and the establishment of a worldwide 'caliphate' founded on Shari'a law.”
    पिछले कुछ आतंकवादी हमलों का विश्लेषण करें तो हम पाते हैं कि इन सभी मामलों में आतंकवादियों द्वारा एक स्वयंभू मह्त्वाकांक्षा निर्माण की गई है और वह है एक ऐसे विश्व की स्थापना जो मुसलमानों , इस्लाम , इस्लामिक कानून और शरीयत के आधार पर संचालित हो .टेलीग्राफ के अनुसार “उनका वास्तविक उद्देश्य इस्लामिक राज्य क्षेत्र को पूरी दुनियाँ में फैलाना और शरीयत कानून के आधार पर संपूर्ण विश्व के लिए खिलाफत की स्थापना करना है ”.
  7. As for Mr. Kerry's terrorism-as-nuisance idea, Mr. Bush impatiently says he “couldn't disagree more” with it and comments: “Our goal is not to reduce terror to some acceptable level of nuisance. Our goal is to defeat terror by staying on the offensive, destroying terrorists, and spreading freedom and liberty around the world.” More broadly, he says, Mr. Kerry “fundamentally misunderstands the war on terror.”
    जहां तक केरी के आतंकवाद को शोर-गुल मानने की बात है तो बुश ने अधीरता पूर्वक कहा कि अब और अधिक असहमति क्या हो सकती है .? उन्होंने इसपर टिप्पणी की कि हमारा उद्देश्य आतंकवाद को कम करके शोरगुल के स्तर तक लाने का नहीं है . हमारा उद्देश्य आक्रामक बनकर आतंकवाद को पराजित करना है . आतंकवादियों को नष्ट करना है तथा स्वतंत्रता और मुक्ति को समस्त विश्व में फैलाना है . इससे भी अधिक विस्तृत रुप में उन्होंने कहा कि केरी ने मौलिक रुप से आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध को ठीक से नहीं समझा है.
  8. Muslims should dispense with this discredited term and instead engage in some earnest introspection. Rather than blame the potential victim for fearing his would-be executioner, they would do better to ponder how Islamists have transformed their faith into an ideology celebrating murder ( Al-Qaeda : “You love life, we love death”) and develop strategies to redeem their religion by combating this morbid totalitarianism. Nov. 10, 2005 update : A report released in Brussels yesterday by the “ European Monitoring Center on Racism and Xenophobia ” (EUMC), an organization belonging to the European Union, found that there was virtually no anti-Muslim backlash in Europe in the period July 7-October 5, or just immediately following the London bombings. It's another indication that “Islamophobia” is exaggerated.
    चौथा - हिजबुत तहरीर द्वारा इस्लामोफोबिया रोको शब्द को तोड़ -मरोड़ कर स्वयं ही इस शब्द के साथ छल किया गया है जैसा कि संडे टाइम्स के लेख में वर्णन किया गया है कि देखने में तो इस अभियान का उद्देश्य लंदन बम कांड के बाद उभरे मुस्लिमविरोधी पूर्वाग्रह से लड़ना है लेकिन इसी पत्र ने लंदन के ब्रनेल विश्वविद्यालय के एंथनी ग्ली को उद्धृत किया है कि वास्तव में इसका उद्देश्य सेमेटिक विरोधी भावना , हिन्दूविरोधी भावना , सिक्ख विरोधी भावना , समलैंगिकता विरोधी भावना तथा महिला विरोधी भावना को फैलाना व पश्चिम के प्रभाव को रोकना है.

Meaning

संज्ञा
  1. विस्तार बढ़ाने की क्रिया:"आप अनावश्यक प्रपंचन से बचें"
    synonyms:प्रपंचन, प्रपञ्चन, तूल देना
  2. बिखेरने या फैलाने की क्रिया या भाव:"सूर्य के प्रकाश बिखेरने से धरती जगमगा उठती है"
    synonyms:बिखेरना, छितराना, अवकिरण, आवाप, आवापन
क्रिया
  1. फैला देना:"वह भीगे कपड़े को धूप में फैला रही है"
    synonyms:पसारना, डालना
  2. (विशेषकर नकारात्मक) सूचना, बात आदि फैलाना:"किसी ने ठाकुर की बेटी के भाग जाने की बात उड़ाई है"
    synonyms:उड़ाना
  3. चीज़ों को अव्यवस्थित करना:"बच्चों ने घर का सारा सामान फैला दिया है"
    synonyms:छितराना, बिखेरना, अस्त-व्यस्त करना, तितर-बितर करना, तीन तेरह करना
  4. परिमाण या विस्तार में अधिक करना या विस्तारित करना:"बौद्धों ने बौद्ध धर्म को कई देशों में फैलाया"
    synonyms:बढ़ाना, प्रसारित करना, विस्तृत करना, प्रसार करना, विस्तार करना
  5. ऐसा करना कि कोई वस्तु आदि अपने आकार से विस्तार में और बड़ी हो:"एंजियोप्लास्टी द्वारा धमनी को और फैलाया जाता है"

Related Words

  1. फैला रहना
  2. फैला हुआ
  3. फैला हुआ होना
  4. फैला होना
  5. फैलाकार
  6. फैलाने का काम
  7. फैलाने वाला
  8. फैलानेवाला
  9. फैलाया
PC Version
हिंदी संस्करण


Copyright © 2023 WordTech Co.