instruct meaning in Hindi
[ in'strʌkt ] sound:
instruct sentence in Hindi
Examples
More: Next- “ So you are going to instruct me ? ”
“ तो आप मुझे निर्देश देंगे । ” - If you set the fault is not in the Quran to instruct from this book is made easy by Allah
यदि आप की नियत में खोट नहीं है और क़ुरआन से हिदायत चाहते हैं तो अल्लाह ने इस किताब को आसान बना दिया है। - The work contains didactic stories meant to instruct princes in morals and polity .
यह ग्रंथ शिक्षात्मक कथाओं का संग्रह है जिनका उद्देश्य राजाओं को नीतिशास्त्र और राज़्यतंत्र-विषयक शिक्षा देना था . - If a person disregards this ruling, the Chair shall have the power to instruct him/her to leave the meeting.
यदि किसी व्यक्ति द्वारा इस निर्णय की अवहेलना की जाती है, तो अध्यक्ष को उसे बैठक छोड़कर जाने का निर्देश देने का अधिकार होगा. - This is what Jinnah hear the cry was raised, of course we heard peculiar Quran, which instruct and guides, so we have brought the integrity.
यह वही है जिसे सुनते ही जिन्न पुकार उठे थे निसंदेह हमने अजीबोग़रीब क़ुरआन सुना जो हिदायत की ओर मार्गदर्शन करता है अत: हम इस पर ईमान लाऐ हैं। - In the structure of the Vedas, horizontal and vertical lines are made around words to instruct and put them in the high, medium, or low musical tones.
वेद की संहिताओं में मंत्राक्षरॊं में खड़ी तथा आड़ी रेखायें लगाकर उनके उच्च मध्यम या मन्द संगीतमय स्वर उच्चारण करने के संकेत किये गये हैं। - The violent wing is foremost represented by the world's no. 1 fugitive, Osama bin Laden. The popular and powerful prime minister of Turkey, Recep Tayyip Erdoğan, represents the lawful wing. Even as “Al Qaeda has more state adversaries than nearly any force in history,” as Daniel C. Twining observes, political imams like Yusuf al-Qaradawi instruct huge audiences on Al-Jazeera television and visit with the mayor of London, Ken Livingstone. As Shiite cleric Muqtada al-Sadr skulks around Iraq, looking for a role, Ayatollah Sistani dominates the country's political life.
इस हिंसक तरीके का प्रतिनिधित्व दुनिया का नंबर एक भगोड़ा ओसामा बिन लादेन कर रहा है . कानून सम्मत तरीके का प्रतिनिधित्व तुर्की के लोकप्रिय और शक्तिशाली प्रधानमंत्री रिशेव तईप एरडोगन करते हैं. - (2) This latest directive from VOA fits a pattern of U.S. government-funded programming to the Middle East posing problems. Two earlier cases that come to mind: a 1991 scandal concerning the pro-Saddam tilt of VOA's reports from Baghdad and the 2007 resignation of Larry Register from Al-Hurra television for promoting anti-American and anti-Israeli views. Could someone instruct the Voice of America staff, once and for all, that its mission is not to flatter its audience nor to pursue ratings for their own sake but honestly to convey American mainstream views to the outside world?
(2) वायस आफ अमेरिका का यह नया निर्देश उस परिपाटी में उपयुक्त बैठता है कि अमेरिका सरकार द्वारा आर्थिक सहायता कार्यक्रम मध्य पूर्व के लिये समस्या खडी करते हैं। दो पहले के मामले ध्यान में आते हैं: 1991 में वायस आफ अमेरिका की बगदाद से रिपोर्ट में सद्दाम के समर्थन की ओर झुकाव 2007 में लैरी रेजिस्टर का अल हरा टेलीविजन से अमेरिका विरोध और इजरायल विरोध के कारण त्यागपत्र। क्या कोई वायस आफ अमेरिका के स्टाफ को सदैव के लिये यह बतायेगा कि उनका कार्य अपने श्रोताओं को प्रसन्न करना या अपनी रेटिंग को अपनी ओर से निर्धारित करने का प्रयास करना नहीं है वरन बाहरी जगत को अमेरिका की मुख्य धारा के विचारों से ईमानदारी पूर्वक अवगत कराना है। - Turki goes on to instruct in detail the new administration what to do: condemn Israel's atrocities against the Palestinians and support a UN resolution to that effect; condemn the Israeli actions that led to this conflict, from settlement building in the West Bank to the blockade of Gaza and the targeted killings and arbitrary arrests of Palestinians; declare America's intention to work for a Middle East free of weapons of mass destruction, with a security umbrella for countries that sign up and sanctions for those that do not; call for an immediate withdrawal of Israeli forces from Shab'ah Farms in Lebanon; encourage Israeli-Syrian negotiations for peace; and support a UN resolution guaranteeing Iraq's territorial integrity. Mr Obama should strongly promote the Abdullah peace initiative.
फिलीस्तीनियों के विरुद्ध इजरायल के अत्याचार की निन्दा की जानी चाहिये और इस सम्बन्ध में संयुक्त राष्ट्र संघ के प्रस्ताव का समर्थन किया जाना चाहिये। इजरायल की कार्रवाई की निन्दा की जानी चाहिये जिस कारण संघर्ष हुआ जिसमें पश्चिमी तट में बस्तियाँ बसाने से गाजा में नाकेबन्दी तक और फिलीस्तीनियों को जानबूझकर गिरफ्तार करने से चुनचुन कर मारा जाना शामिल है। अमेरिका के इस आशय की घोषणा कि वह मध्य पूर्व को जनसंहारक हथियारों से मुक्त करने के लिये कार्य करेगा और जो इस बात को स्वीकार करते हैं उन्हें सुरक्षा छतरी देना और जो इसे नहीं मानते उन पर प्रतिबन्ध लगाना। तत्काल प्रभाव से लेबनान में शबास फार्म से इजरायल की सेनाओं को बुलाया जाना, इजरायल और सीरिया के मध्य शांति वार्ता को प्रोत्साहित करना और इराक राज्यक्षेत्र की एकता सुनिश्चित करने के संयुक्त राष्ट्र संघ के प्रस्ताव का समर्थन करना। ओबामा को कठोरता से अब्दुल्ला शांति योजना को आगे बढाने के लिये कार्य करना चाहिये।
Meaning
verb.- give instructions or directions for some task; "She instructed the students to work on their pronunciation"
- impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat"
synonyms:, - make aware of; "Have the students been apprised of the tuition hike?"
synonyms:,