×

व्यंग्यात्मक in English

[ vyamgyatmak ] sound:
व्यंग्यात्मक sentence in Hindiव्यंग्यात्मक meaning in Hindi
Download Hindlish App

Examples

More:   Next
  1. 12. Krishna- Kavya (Krishna poetry) is satirical poetry.
    12. कृष्ण-काव्य व्यंग्यात्मक है।
  2. Lord krishna story is very much meaningful.
    12. कृष्ण-काव्य व्यंग्यात्मक है।
  3. 12. Krishna-poetry is satirical.
    12. कृष्ण-काव्य व्यंग्यात्मक है।
  4. 12.Krishna - Poetry is ironic
    12. कृष्ण-काव्य व्यंग्यात्मक है।
  5. The satirical pieces are full of irony and wisdom without bitterness .
    इनमें जो व्यंग्यात्मक प्रसंग हैं वे किसी तिक्ततता के बिना विडंबना और बौद्धिकता से परिपूर्ण हैं .
  6. It consists of short pieces or sketches , some descriptive , some allegorical , some reflective , some satirical and some reminiscent .
    कुछ विवरणात्मक हैं तो कुछ कथापरक , कुछ व्यक्तिपरकहैं तो कुछ व्यंग्यात्मक और कुछ स्मृतिगत .
  7. It was an annoying habit of his to read the paper aloud at lunch-time and treat the others to his comments and sarcastic laugh .
    उसकी यह आदत अकसर दूसरों में झुँझलाहट पैदा कर देती , जब वह दिन के भोजन के समय ज़ोर - ज़ोर से अख़बार पढ़ने लगता - बीच - बीच में टीका - टिप्पणियों और व्यंग्यात्मक ठहाकों का सिलसिला भी जारी रहता ।
  8. In a delightful story a satirical phantasy which he much later in 1933 developed into a play called Tosher Desk -LRB- The Kingdom of Cards -RRB- , he relates the experiences of the traditional adventurers of Indian folklore , the Prince and his two boon companions , who are ship wrecked and stranded on a strange island whose inhabitants are all classified and labelled like a pack of cards .
    ऐसी ही एक और चमकप्रद कहानी या व्यंग्यात्मक फैंटेसी है- ? ताशेर देश ? ( ताश का राज्य ) जिसे बहुत बाद में इसी शीर्षक से नाटक में रूपांतरित किया गया.इसे उन्होंने भारतीय.लोक-संस्कृति के परंपरागत साहसिक कार्यों के अनुभवों से संबद्ध किया जो राजकुमार और उसके जिंदादिल साथी की यात्रा से जुड़ी है.इस कहानी में उनका जहाज समुद्र में उलट जाता है और वे दोनों अपने आपको एक अनोखे टापू में पाते हैं , जहां के सभी निवासी खानों में बंटे हुए
  9. On a more profound level, I protest the whole concept of privileged information - that one's location, age, ethnicity, academic degrees, experience, or some other quality validates one's views. The recent book by Christopher Cerf and Victor S. Navasky titled I Wish I Hadn't Said that: The Experts Speak - and Get it Wrong! humorously memorializes and exposes this conceit. Living in a country does not necessarily make one wiser about it.
    अधिक व्यापक स्तर पर मैं ऐसे समस्त विचार का विरोध करता हूँ कि जो विशेषधिकार सम्पन्न सूचना पर आधारित है कि किसी का स्थान, आयु, नस्ल , अकादमिक उपाधि , अनुभव या अन्य कोई गुण उसके विचारों को स्वीकार्यता देता है। अभी हाल की क्रिस्टोफर कर्फ और विक्टर एस नावास्की की पुस्तक जिसका शीर्षक I Wish I Hadn't Said that: The Experts Speak - and Get it Wrong! है उसमें व्यंग्यात्मक रूप से इस पूरी अवधारणा को ध्वस्त किया गया है। किसी देश में निवास करने मात्र से ही कोई अधिक बुद्धिमान नहीं हो जाता।
  10. The New Statesman story drew from this the perversely ironic conclusion that “the presence of vocal and active Islamist terrorist sympathizers in the U.K. actually makes British people safer, while the full brunt of British-based terrorist plotting is suffered by people in other countries.” A Syrian immigrant to Britain who headed Al-Muhajiroun, Omar Bakri Mohammed, confirmed the covenant of security, describing companions of the Prophet Muhammad who were given protection by the king of Ethiopia. That experience, he told the magazine, led to the Koranic notion of covenant of security: Muslims may not attack the inhabitants of a country where they live in safety. This “makes it unlikely that British-based Muslims will carry out operations in the U.K. itself,” Mr. Mohammed said.
    अगस्त 2004 में न्यू स्टेट्समैन में जेमी कैंपबेल ने इनसाइड अलकायदा के लेखक मोहम्मद सैफोई को कहते हुए बताया था “ ब्रिटेन के इस्लामवादियों, ब्रिटेन की सरकार और खुफिया एजेन्सियों द्वारा सदैव कहा जाता है कि जबतक ब्रिटेन हसन बट ( इस्लामी आतंकवाद समर्थक ) जैसे लोगों को एक श्रेणी की स्वतंत्रता देता रहेगा तबतक ब्रिटेन की सीमाओं के भीतर आतंकवादी हमलों की योजना तो बनेगी लेकिन ये हमले यहां नहीं होंगे..”. न्यू स्टेट्समैन ने इस आधार पर व्यंग्यात्मक निष्कर्ष निकाला कि ब्रिटेन में इस्लामवादी आतंकवादियों से सहानुभूति रखने वाले मुखर और सक्रिय लोगों के बीच ब्रिटेन कहीं अधिक सुरक्षित है चाहे ब्रिटेन स्थित आतंकवादियों के षड्यंत्र की कीमत दूसरे देशों को क्यों न चुकानी पड़े. ब्रिटेन स्थित सीरिया के अप्रवासी अल - मुजाहिरीन के प्रमुख रहे ओमर बकरी मोहम्मद ने सुरक्षा समझौते को स्पष्ट करते हुए कहा कि पैगंबर मोहम्मद के सहयोगियों को इथोपिया के राजा ने संरक्षण दिया था . इस अनुभव के आधार पर कुरान का सुरक्षा समझौते का सिद्धांत प्रतिपादित हुआ .अर्थात् मुसलमान उस देश के निवासियों पर हमला नहीं करेंगे जहां वे सुरक्षा पूर्वक रह रहे हैं.मोहम्मद ने कहा कि इस कारण संभव नहीं है कि ब्रिटेन आधारित मुसलमान ब्रिटेन पर हनला करें.

Meaning

विशेषण
  1. व्यंग्य से पूर्ण :"उसकी व्यंग्यात्मक टिप्पणी सुनते ही हम हँसने लगे"

Related Words

  1. व्यंग्यकार
  2. व्यंग्यचित्र
  3. व्यंग्यपूर्ण
  4. व्यंग्यपूर्ण ढंग से
  5. व्यंग्यपूर्वक
  6. व्यंग्यात्मक अन्वितार्थ
  7. व्यंग्यात्मक ढंग से
  8. व्यंग्यात्मक ढंग से मुस्कुराना
  9. व्यंग्यात्मक मुस्कान
PC Version
हिंदी संस्करण


Copyright © 2023 WordTech Co.