ADJ • उपमहाद्वीपीय |
subcontinental meaning in Hindi
subcontinental sentence in HindiExamples
More: Next- This is some subcontinental brotherhood . Really ?
क्या यह सचमुच उपमहाद्वीपीय भाईचारा है ? - That is why the Day After has become the day of subcontinental depression .
इसी वजह से शिखर वार्ता खत्म होने के अगले दिन पूरे उप-महाद्वीप में हताशा का माहौल था . - Drew international attention to Kashmir as the root cause of subcontinental tension which could spin out of control .
ङ्घ उपमहाद्वीप में तनाव , जो बेकाबू हो सकता है , की जड़े के रूप में कश्मीर की ओर अंतरराष्ट्रीय ध्यान खींचा गया . - Though peace in the subcontinental context has become more of an abstraction wrapped in emotion than a geopolitical expediency .
वैसे , इस उप-महाद्वीप में अमन भी भू-राजनैतिक अपरिहार्यता की जगह भावनाओं को उभारने का ज्हुनज्हुना बन गया है . - No more the cushion of national titles , no more hiding behind subcontinental sweeps , no more gloating over Asian Games medals .
आलेखः शारदा उग्र यहां न राष्ट्रीय समानों का सुकून हैं , न उप-महाद्वीपीय विशेषताओं अथवा कमजोरियों की ओट लेने की सुविधा , न एशियाई खेलं में मिले पदकों को देख-देखकर संतुष्ट होने का सुख . - When that happens, grand cathedrals will appear as vestiges of a prior civilization - at least until a Saudi style regime transforms them into mosques or a Taliban-like regime blows them up. The great national cultures - Italian, French, English, and others - will likely wither, replaced by a new transnational Muslim identity that merges North African, Turkish, subcontinental, and other elements.
जैसा कि दिखाई पड़ रहा है कि गैर मुसलमान नयी इस्लामी व्यवस्था की ओर प्रवृत्त हुये तो यह महाद्वीप मुस्लिम बहुसंख्यक क्षेत्र बन जायेगा. जब ऐसा होगा तो भव्य चर्च पुरानी सभ्यता के अवशेष बनकर रह जायंगे जब तक कि सउदी शैली का प्रशासन उसे मस्जिद में न परिवर्तित कर दे या तालिबान जैसा प्रशासन उसे उड़ा न दे. इटली, फ्रांसीसी, अंग्रेज और अन्य महान राष्ट्रीय संस्कृतियों का पतन होगा और उनका स्थान उत्तरी अफ्रीका , तुर्की, उपमहाद्वीप और अन्य तत्वों के विलयन से बनी पराराष्ट्रीय इस्लामी पहचान ले लेगी. - Britishness is the most nominal aspect of identity to many young British Pakistanis. … If you denigrate your own culture you face the risk of your newer arrivals looking for one elsewhere. So far afield in this case, that for many second-generation British Pakistanis, the desert culture of the Arabs held more appeal than either British or subcontinental culture. Three times removed from a durable sense of identity, the energised extra-national worldview of radical Islam became one available identity for second-generation Pakistanis.
अनेक ब्रिटिश पाकिस्तानियों के लिये ब्रिटिशपना नाम मात्र की पहचान रह गई है। यदि आप स्वयं अपनी संस्कृति को गिराते हैं तो नये आगन्तुक किसी अन्य संस्कृति की ओर देख सकते हैं। इस प्रकार इस मामले में द्वितीय पीढ़ी के पाकिस्तानियों को ब्रिटेन या महाद्वीप की संस्कृति से अधिक रेगिस्तान की अरब संस्कृति आकर्षित करती है। लम्बे समय तक तीन बार अपनी पहचान से मुक्त परा राष्ट्रवाद के लिये उत्साह पूर्ण इस्लाम द्वितीय पीढ़ी के पाकिस्तानियों के लिये सर्वाधिक सुलभ पहचान है।