×

repress meaning in Hindi

[ ri'pres ] sound:
repress sentence in Hindi
Download Hindlish App

Examples

More:   Next
  1. to repress smiling muscles.
    मुस्कान वाली मॉस-पेशियाँ दबाने के लिए.
  2. In contrast, the region's unelected presidents, kings, and emirs pose a lesser threat to the West. With Mu'ammar al-Qaddafi long ago chastened by American power and Saddam Hussein removed by American-led forces, the egomaniacs were gone by 2003 and surviving strongmen largely accepted the status quo. They asked for little more than to be allowed quietly to repress their populations and noisily to enjoy their privileges.
    यही कारण है कि पश्चिमी नेताओं ने ( जार्ज डब्ल्यू बुश के अपवाद को छोड्कर ) मुस्लिम मध्य पूर्व में लोकतंत्र को आगे बढाने से किनारा किया।
  3. In a charming lyric he begs his “ incomparable one ” to forgive the frivolity of his mood and the liberties he cannot help taking with decorum , for in the season of rain when the sky pours itself out and the earth dances , how can the human heart repress its wild impulses ?
    अपनी ऐसी ही एक मोहक कविता में अपने उस ऋअद्वितीयऋ से उन्होंने अपनी मनोदशा की चपलता और चंचलता के लिए क्षमा मांगी र्है जो उन्हें संबंधों का उचित निर्वाह करने नहीं देर्ती क्योंकि वर्षा ऋतु में , जब कि आकाश अपने को बूंदों में उडऋएल देता है और पृथ्वी नाचने लगती है , और तब किसी मनुष्य का हृदय अपने आदिम आवेगों का दमन किस प्रकार कर सकता है .
  4. Empire achieves this by means of “economic liberalism, militarism, multinational corporations, corporate media, and technologies of surveillance.” Because capitalism causes millions of deaths that a non-capitalism system would eliminate, it also is guilty of mass murder. The United States, of course, is the Great Satan, accused of hoarding disproportionate resources. Its military oppresses the poor so its corporations can exploit them. Its government promotes the pretend-danger of terrorism to aggress abroad and repress at home.
    हम यह बात जानते हैं कि मार्क्स, लेनिन, स्टालिन और माओ क्या चाहते थे ( सभी चीजों पर राज्य का नियंत्रण) और यह भी जानते हैं कि उन्होंने इस लक्ष्य को कैसे प्राप्त किया ( क्रूर अधिनायकवाद) परंतु उनके उत्तराधिकारी क्या चाहते हैं और इसे किस प्रकार प्राप्त करने की आशा रखते हैं? यह एक ऐसा जिज्ञासा का विषय है जिसका परीक्षण नहीं किया गया है।
  5. Those agreements were supposed to bring stability and prosperity to Gaza. Returning businessmen would jump-start the economy. The Palestinian Authority would repress Islamists and suppress terrorists. Yasir Arafat proclaimed he would “build a Singapore” there, actually an apt comparison, for independent Singapore began inauspiciously in 1965, poor and ethnically conflict-ridden. Gazans crossing into Egyptian territory on January 23 through a breach in the 13-meter tall fence.
    इन समझौतों के आधार पर सम्भावना थी कि गाजा में स्थिरता और समृद्धि आयेगी। व्यापारी लौटकर अर्थव्यवस्था में छलांग लगा देंगे। फिलीस्तीनी अथारिटी इस्लामवादियों का दमन कर आतंकवाद को कुचल देगी। यासर अराफात ने घोषणा की कि वे एक सिंगापुर का निर्माण करेंगे, वास्तव में यह एक वास्तविक तुलना थी क्योंकि स्वतन्त्र सिंगापुर का आरम्भ भी 1965 में गरीब और नस्ली संघर्ष के दौरे में हुआ था ।
  6. Valentine's Day is a light-hearted matter, but efforts to repress it symbolize an intent to make war on modernity. In this way, the generational and cultural struggle over heart-shaped cards points to a battle now underway for the soul of Islam. Can the religious authorities suppress what has come to be known as “Lover's Day”? Must Muslim governments double as nanny states, getting in the way of their youth's fun? Or do they have the confidence to allow families and peer pressure to keep this holiday within acceptable bounds? Related Topics: Islam , Middle East patterns receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    वैलेन्टाइन दिवस अपने में हल्का विषय है परन्तु इसका दमन करने वालों की प्रवृत्ति संकेत देती है कि इसमें आधुनिकता के विरूद्ध युद्ध अन्तर्निहित है। इस प्रकार दिल बने कार्डों को लेकर पीढ़ीगत और संस्कृतिगत संघर्ष संकेत करता है कि इस्लाम की आत्मा के लिए संघर्ष चल रहा है। क्या धर्माधिकारी प्रेम के दिवस के रूप में माने जाने वाले दिन का दमन कर पायेंगे।
  7. It increases the chances that Iranians, living under the thumb of the mullahs who are Assad's key ally, will draw inspiration from the Syrian uprising and likewise rebel against their rulers. It inspires greater Sunni Arab anger at Tehran, especially as the Islamic Republic of Iran has been providing arms, finance, and technology to help repress Syrians. It relieves the pressure on non-Muslims: indicative of the new thinking, Jordanian Salafi leader Abou Mohamad Tahawi recently stated that “The Alawi and Shi'i coalition is currently the biggest threat to Sunnis, even more than the Israelis.” It foments Middle Eastern rage at Moscow and Beijing for supporting the Assad regime. June 27, 2012 update : In “The Syrian Uprising: The View from Tehran,” Annie Tracy Samuel of Tel Aviv University also makes the point about the internal dangers that the Syrian uprising presents to the Iranian rulers:
    इसके साथ ही असद शासन को अपदस्थ करने का अर्थ यह नहीं है कि सीरिया में गृह युद्ध तत्काल समाप्त हो जायेगा। इस बात की सम्भावना अधिक है कि असद के शासन के बाद अलावी तथा अन्य ईरान समर्थक तत्व नई सरकार का प्रतिरोध करेंगे। अधिक से अधिक यह होगा जैसा कि गैरी गैम्बिल ने संकेत किया है कि पश्चिमी सैन्य हस्तक्षेप नयी सरकार के विरोध को सशक्त करेगा और युद्ध को लम्बा खींचेगा। अंत में ( जैसा कि पूर्व में इराक के मामले में हुआ) सीरिया में खिंचने वाला लम्बा संघर्ष अनेक भूराजनीतिक लाभ भी देगा।
  8. Other Middle Eastern dictators, such as the Yemeni president and Palestinian Authority chairman, also play this double game, pretending to be anti-Islamist moderates and Western allies while, in fact, being toughs who cooperate with Islamists and repress true moderates. Even anti-Western tyrants like Assad of Syria and Qaddafi of Libya play the same opportunistic game in times of need, portraying massive uprisings against them as Islamist movements. (Recall how Qaddafi blamed the Libyan insurrection on Al-Qaeda lacing teenagers' coffee with hallucinatory pills.) Salafis won nearly one-fourth of the votes? Something fishy here.
    मध्य पूर्व के अन्य तानाशाह जैसे यमन के राष्ट्रपति और फिलीस्तीनी अथारिटी के अध्यक्ष भी यह दोहरा खेल खेलते हैं और ऐसा दिखावा करते हैं कि वे इस्लामवादी विरोधी और उदारवादी हैं और पश्चिम के सहयोगी हैं जबकि वास्तव में वे इस्लामवादियों के साथ सहयोग करते है और वास्तविक उदारवादियों का दमन करते हैं। यहाँ तक कि पश्चिम विरोधी क्रूर शासक जैसे कि सीरिया में असद और लीबिया में कद्दाफी भी अनेक अवसरों पर अपने विरुद्ध होने वाले जनविप्लव को इस्लामवादी आंदोलन की संज्ञा दे देते हैं।( याद करें कि किस प्रकार कद्दाफी ने लीबिया के विद्रोह को अल कायदा से जोडने के लिये किशोरों की काफी में नशे की दवायें मिला दी थी)।
  9. Unfortunately, this legitimacy is diminished by the coalition forces who carry the brunt of the fighting in Fallujah and elsewhere, sparing the Iraqi authorities from having to repress the mostly Sunni insurgency. What has become, in effect, a war between the American government and the Sunnis of Iraq has spawned an unhealthy situation. As Charles Krauthammer points out , Americans “must make it clear that we will be there to support that new government. But we also have to make it clear that we are not there to lead the fight indefinitely. It is their civil war.” The central government is far from achieving control over all of Iraq and doing so could take several years. Baghdad needs to focus on this existential problem, rather than worry too soon about the complex political issues facing a nascent democratic government of Iraq. Stability now, say I, and democracy later.
    दुर्भाग्य से मान्यता प्राप्त करने की यह भावना मित्र सेनाओं द्वारा फलूजा तथा अन्य स्थानों पर लड़ते रहने से कम हो रही है . क्योंकि सुन्नी उग्रवाद को दबाने का काम इराकी अधिकारियों पर छोड़ा ही नहीं गया . इससे इराक के सुन्नियों और अमेरिकी सरकार के बीच युद्ध की अस्वस्थ स्थिति उत्पन्न हो गई है . जैसा कि चार्ल्स क्रॉवथामर ने इंगित किया है . “ अमेरिका को यह स्पष्ट होना चाहिए कि वे वहां नई सरकार का समर्थन करने के लिए हैं और साथ ही यह भी स्पष्ट होना चाहिए कि हम वहां अनंतकाल तक लड़ने के लिए नहीं हैं .यह उनका गृहयुद्ध है.” केन्द्रीय सरकार संपूर्ण इराक पर नियंत्रण स्थापित करने के लक्ष्य से दूर है और उसे ऐसा करने में अभी वर्षों लगेंगे. बगदाद को वर्तमान समय में अस्तित्व में आई समस्याओं पर ध्यान देना चाहिए न कि इराक में लोकतांत्रिक सरकार स्थापित करने जैसे कठिन विषयों पर . मेरी दृष्टि में स्थिरता पहली आवश्यकता है ..लोकतंत्र उसके बाद .

Meaning

verb.
  1. block the action of
  2. put out of one''s consciousness
    synonyms:
  3. conceal or hide; "smother a yawn"; "muffle one''s anger"; "strangle a yawn"
    synonyms:, , ,
  4. put down by force or intimidation; "The government quashes any attempt of an uprising"; "China keeps down her dissidents very efficiently"; "The rich landowners subjugated the peasants working the land"
    synonyms:, , , ,

Related Words

  1. representing bonus shares
  2. representing expression
  3. representing his views
  4. representing the value
  5. represents
  6. repressed
  7. repressed desire
  8. repressed drive
  9. repressed hostility
PC Version
हिंदी संस्करण


Copyright © 2023 WordTech Co.