ADJ • अतिकाय • सामान्य से अधिकबड़ा |
outsized meaning in Hindi
outsized sentence in HindiExamples
More: Next- but outsized social impact.
मगर हम बेहतरीन सामाजिक असर डाल पाएँगे। - The Middle East's outsized role comes across in various ways. In a cover letter, President Bush opens the report by stating “America is at war” and describing the enemy as “terrorism fueled by an aggressive ideology of hatred and murder, fully revealed to the American people on September 11, 2001.” The report singles out the Middle East as the region that “continues to command the world's attention” because for too long, many of its countries “have suffered from a freedom deficit. Repression has fostered corruption, imbalanced or stagnant economies, political resentments, regional conflicts, and religious extremism.”
कानूनी अनुमति से प्रत्येक चार वर्ष पर प्रदर्शित होने वाली NSS की 49 पेज लम्बी रिपोर्ट राष्ट्रीय सुरक्षा सलाहकार स्टीफेन हेडली और उनकी टीम ने तैयार की है. - Turning to Israeli relations with the Palestinians, Sharon made monumental mistakes in recent months. In particular, the withdrawal of all Israelis from Gaza confirmed for Palestinians that violence works, prompting a barrage of rockets on Israeli territory and an inflammation of the political temperature. As Israel settles back to a more normal state, with no politician enjoying Sharon's outsized popularity, governmental actions will again come under closer scrutiny. The result is likely to be a less escapist and more realist set of policies toward the Palestinians and perhaps even some forward movement toward a resolution of the Israeli-Palestinian war.
अधिक विस्तार में जायें तो शेरोन द्वारा व्यक्तिगत् रुप से वामपंथ के प्रति झुकने से इजरायल की राजनीति का वामपंथ की ओर घूमना अब न केवल रुक जायेगा वरन् यह प्रक्रिया उलट भी जाएगी . - Why, given the extent of intra-Palestinian differences and their importance, has this subject been so rudely ignored? Schanzer prudently stays away from this sensitive topic, but what keeps researchers away in droves should at least be mentioned. I believe it reflects the fact that few academics have a genuine interest in the Palestinians. Rather, they devote outsized attention to this otherwise small and obscure population because it represents a convenient and potent tool with which to malign Israel.
ऐसा क्यों? फिलीस्तीनियों के परस्पर मतभेद की सीमा और उसके महत्व को देखते हुए इस विषय की इतनी उपेक्षा क्यों हुई है? स्कैंजर इस संवेदनशील विषय से स्वयं को अलग रखते हैं जो शायद बुद्धिमत्तापूर्ण भी है, परन्तु कोई शोधकर्ता इनसे क्यों अलग है इसका कारण भी दिया जाना चाहिये। इससे यह सिद्ध होता है कि कुछ अकादमिक लोग सही मायने में फिलीस्तीन के बारे में रुचि रखते हैं। नहीं तो अधिकतर इस छोटी और अस्पष्ट जनसंख्या के लोगों पर विशाल स्तर पर ध्यान देते हैं क्योंकि इससे उन्हें इजरायल की छवि धूमिल करने का हथियार प्राप्त होता है। - SCAF exploits the Muslim Brotherhood and other proxies as its civilian fronts, a role they are happy to play, by permitting Islamists to garner an outsized percentage of the parliamentary vote, then to win the presidency. During the suspicious week-long delay before the presidential votes were announced, SCAF met with the Muslim Brotherhood's real leader, Khairat El-Shater, and reached a deal whereby Morsi became president but SCAF still governs.
सुप्रीम काउंसिल आफ आर्म्ड फोर्सेस मुस्लिम ब्रदरहुड और अन्य प्रच्छ्न्न संगठनों को अपने नागरिक आयाम के रूप में प्रयोग करता है और यह ऐसी भूमिका है जिसका पालन करने में ये संगठन संतुष्ट हैं और इसके बदले में इस्लामवादियों को इस बात की अनुमति मिली कि वे संसद में विशाल बहुमत प्राप्त कर बाद में राष्ट्रपति पद पर भी विजय प्राप्त कर सकें। राष्ट्रपति के मतों की गणना और निर्णय सुनाये जाने में संदिग्ध रूप से एक सप्ताह के विलम्ब में सुप्रीम काउंसिल आफ आर्म्ड फोर्सेस ने मुस्लिम ब्रदरहुड के वास्तविक नेता खैरात अल शातेर से भेंट की और वे इस समझौते पर पहुँचे कि मोर्सी तो राष्ट्रपति बन जायेंगे परन्तु शासन सुप्रीम काउंसिल आफ आर्म्ड फोर्सेस का ही रहेगा। - As Obama's popularity has sunk to -4.4 percent and the elections loom less than a year away, his incentive to bomb Iran has substantially increased, a point publicly discussed by a colorful range of figures, both American ( Sarah Palin , Pat Buchanan, Dick Cheney , Ron Paul, Elliott Abrams, George Friedman, David Broder, Donald Trump) and not (Mahmoud Ahmadinejad, Fidel Castro). Health care, employment, and the debt offer the president little solace, the Left is disappointed , and the independent vote is up for grabs. Current skirmishes over sanctions and drones could be mere distraction; an attack on Iranian facilities would presumably take place in the first half of 2012, not too self-evidently close to the U.S. elections. In conclusion: Khamene'i and Obama can both make trouble for the other. If they do, Iran and Iraq would play outsized roles in the presidential contest, continuing in their unique thirty-year role as the tar babies of American politics .
अब जबकि ओबामा कि लोकप्रियता -4.4 प्रतिशत तक गिर गयी है और चुनावों में एक वर्ष से भी कम समय बचा है तो ईरान पर बम गिराने के उनके उपाय की महत्ता अधिक बढ गयी है और यह ऐसा बिंदु है जिसकी चर्चा सार्वजनिक रूप से अमेरिका के अनेक वर्ग के लोगों ने की है ( सराह पालिन, पैट बुचानन, डिक चेनी, रोन पाल, इलिओट अब्राम्स, जार्ज फ्रीडमैन, डेविड ब्रोडर, डोनाल्ड ट्र्म्प)। स्वास्थ्य कल्याण, रोजगार और ऋण का प्रस्ताव राष्ट्रपति के लिये अधिक सम्भावना लेकर नहीं आते , वामपंथ पूरी तरह निराश है और स्वतन्त्र मतों को अपनी ओर किया जा सकता है। वर्तमान स्थिति में प्रतिबंध और ड्रोन को लेकर चल रही मुठभेड केवल ध्यान बँटाने का कार्य है ईरान के परमाणु प्रतिष्ठानों पर 2012 के प्रथम चरण में आक्रमण की सम्भावना दिखती है और यह समय अमेरिका में चुनावों के निकट है यह तो स्वतः स्पष्ट है। - Not since 1988, he notes, has the U.S. government focused on the Iranian military force that specifically protects the country's Islamic order and most often attacks abroad, variously called the Pasdaran or Sepah in Persian and the Iranian Revolutionary Guard Corps or IRGC in English. This roughly 125,000-strong elite force, created in 1980, has an outsized role in Iran's political and economic life. It possesses its own army, navy, and air force units, it controls ballistic missile programs, and it shares control over the country's nuclear program. It runs the Basij, which enforces strict Islamic mores on the Iranian public. Its military forces are more important than the regular armed forces. Its Quds Force of about 15,000 agents spreads the Khomeini revolution abroad via infiltration and assassination. Its graduates staff key positions in the Iranian government.
उनका मानना है कि 1988 से ही अमेरिकी सरकार का ध्यान ईरान की सेना पर नहीं गया है जो कि विशेष रूप से देश की इस्लामी व्यवस्था को बचाती है और प्रायः अनेक अवसरों पर बाहर आक्रमण करती है जिसे कि फारसी में पसदारन या सेपाह कहते हैं और अंगेजी में ईरानियन रिवोल्यूशरी गार्ड कार्प्स या आईआरजीसी कहते हैं। यह आम तौर पर 125,000 की मजबूत कुलीन सेना है जिसे कि 1980 में निर्मित किया गया और ईरान की राजनीति और आर्थिक स्थिति में इसकी कहीं अधिक बडी भूमिका है। इसके पास अपनी सेना, नौसेना और वायु सेना है , इसका नियंत्रण बैलिस्टिक मिसाइल कार्यक्रम पर भी है और यह देश के परमाणु कार्यक्रम पर भी कुछ मात्रा में नियंत्रण रखती है। यह बसीज भी चलाती है जो कि ईरान की जनता पर सख्ती से इस्लामी मूल्यों को लागू कराती है । इसकी सेना नियमित सेना से कहीं अधिक महत्वपूर्ण है। इसकी 15,000 की कद्स सेना घुसपैठ और हत्या के माध्यम से खोमैनी की क्रांति को देश से बाहर फैलाती है। इसके प्रशिक्षित लोग ईरान की सरकार में प्रमुख पदों पर हैं।