ADV • ऋणात्मक ढंग से • गलत तरीके से • नकारात्मक रूप से • नकारात्मक रूप में |
negatively meaning in Hindi
[ 'negətivli ] sound:
negatively sentence in Hindi
Examples
More: Next- Prior to each release he would respond negatively and say that this film will flop
प्रत्येक रिलीज से पहले वह नकारात्मक रवैये में जवाब देते थे कि यह फिल्म तो फ्लाप होगी। - Though God is with a negative power, yet 'Maya' is unable to negatively influence Him. In the same way that a magician is not spell bound by his own magic tricks.
हालाँकि ईश्वर एक नकारात्मक शक्ति के साथ है लेकिन माया उसपर अपना कुप्रभाव नहीं डाल पाती है जैसे एक जादूगर अपने ही जादू से अचंम्भित नहीं होता है। - Voters reacted so negatively because the government's parsimony coincided with a wave of job cuts that have helped raise the unemployment rate to 9.6 percent. - New York Times, October 9, 2005
मतदाताओं की नकारात्मक प्रतिक्रिया का कारण है एक ही साथ सरकारी मितव्ययिता और नौकरियों में कटौती जिनसे बेरोजगारी की दर 9.6 प्रतिशत तक पहुंच गई. - न्यूयॉर्क टाइम्स, अक्टूबर 9, 2005 - Surveying Likud's history, Nicole Jansezian notes with irony at Newsmax that “While Palestinian, American and European leaders worry how Israel's shift to the right will negatively impact the peace process, perhaps the only ones who need to fear an Israeli right-wing government is the Israeli right wing.”
लिकुड के इतिहास का सर्वेक्षण करते हुए निकोल जेंसेजियान ने न्यूजमैक्स में विडम्बना को लिखा, “ जबकि फिलीस्तीनी, अमेरिकी तथा यूरोप के नेता इस बात पर चिंतित होते हैं कि इजरायल के दक्षिणपंथी रुझान से किस प्रकार शांति प्रकिया प्रभावित होगी तो सम्भवतः केवल इजरायल के दक्षिणपंथ को ही इजरायल की दक्षिणपंथी सरकार को लेकर चिंतित होना चाहिये”। - On the positive side, affiliation solidarity allows for a dignified independence from repressive states. Negatively, it implies unending conflict; each group has multiple sworn enemies and feuds often carry on for generations. Tribal autonomy has driven Middle Eastern history, as the great historian Ibn Khaldun observed over six centuries ago. When a government faltered, large tribal confederations would form, leave their arid badlands and seize control of the cities and agricultural lands. Having seized the state, tribes exploited their power unabashedly to forward their own interests, cruelly exploiting their subject population, until they in turn faltered and the cycle started anew.
मैकगिल विश्वविद्यालय के प्रोफेसर फिलिप कार्ल साल्जमान की गम्भीर पुस्तक जिसके सपाट शीर्षक कल्चर एण्ड कनफ्लिक्ट इन मिडिल ईस्ट से उसकी गहराई का बोध नहीं होता,मध्यपूर्व की समस्याओं का एक साहसिक और मौलिक विश्लेषण प्रस्तुत करती है। - Unsurprisingly , Jewish Israelis reacted negatively. In Ma'ariv , Dan Margalit dismissed Israeli Arabs as “impossible.” In Ha'aretz , Avraham Tal interpreted the outrageous demands as intentionally continuing the conflict, even should Israel's external conflicts be settled. Israel's deputy prime minister, Avigdor Lieberman , implicitly rejects the document's very premises. “What is the logic,” he is quoted in The New York Sun , of creating 1½ countries for Palestinians (an allusion to the Palestinian Authority becoming a full-fledged state)* and “a half country for the Jewish people?”
इस शत्रुवत् भाव को हैफा के मोसावा केन्द्र द्वारा दिसम्बर मे प्रकाशित The Future Vision of Palestinian Arabs in Israel दस्तावेज में संहिताबद्ध किया गया है. इस केन्द्र को अमेरिका के यहूदियों से आर्थिक सहायता मिलती है तथा अनेक स्थापित व्यक्तियों ने भी इसका समर्थन किया गया है. इस केन्द्र की अतिवादिता इजरायल के मुसलमानों के लिये नया मोड़ सिद्ध हो सकती है. - 9/11 provided a wake-up call, ending this sense of hopelessness. Americans reacted negatively not just to that day's horrifying violence but also to the Islamists' outrageous insistence on blaming the attacks on U.S. foreign policy and later to blaming violence on the election of Barack Obama , or their blatant denial that the perpetrators were Muslims or intense Muslim support for the attacks.
11 सितम्बर की घटना एक खतरे की घण्टी थी और इसने निराशाजनक स्थिति को समाप्त किया। अमेरिका के लोगों ने न केवल उस दिन की भयानक हिंसा की घटना को लेकर नकारात्मक प्रतिक्रिया दी, वरन इस्लामवादियों द्वारा इस आक्रमण के लिये अमेरिका की विदेश नीति को दोषी ठहराने की प्रवृत्ति को भी और हिंसा के लिये बराक ओबामा के निर्वाचन को या फिर फिर इस बात से इंकार करने पर कि घटना करने वाले मुस्लिम थे या फिर आक्रमण के लिये व्यापक मुस्लिम समर्थन की भी नकारात्मक प्रतिक्रिया दी। - These ambiguous and contradictory percentages lead to no clear, specific count of Islamists. Out of a quantitative mish-mash, I suggested just three days after 9/11 that some 10-15 percent of Muslims are determined Islamists. Subsequent evidence generally confirmed that estimate and suggested, if anything, that the actual numbers might be higher. Negatively, 10-15 percent suggests that Islamists number about 150 million out of a billion plus Muslims - more than all the fascists and communists who ever lived. Positively, it implies that most Muslims can be swayed against Islamist totalitarianism. Oct. 9, 2008 update : Discussion about the slippery nature of this topic with Barry Rubin of The Interdisciplinary Center, Herzliya, led to his offering this definition of an Islamist: An Islamist is someone who wants the state to be ruled by Islamic law and by leaders committed to its thoroughgoing implementation.
ये अस्पष्ट और परस्पर विरोधाभासी प्रतिशत इस्लामवादियों की स्पष्ट गिनती करने में सहायता नहीं करते। इसी अनुमान के उतार चढाव के मध्य 11 सितम्बर की घटना के तीन दिन बाद मैंने सुझाव दिया था कि 10 से 15 प्रतिशत मुसलमान दृढप्रतिज्ञ इस्लामवादी हैं। इसके बाद के साक्ष्य सामान्य रूप से इस बात को पुष्ट करते हैं और यहाँ तक संकेत देते हैं कि यह संख्या अधिक भी हो सकती है। - These ambiguous and contradictory percentages lead to no clear, specific count of Islamists. Out of a quantitative mish-mash, I suggested just three days after 9/11 that some 10-15 percent of Muslims are determined Islamists. Subsequent evidence generally confirmed that estimate and suggested, if anything, that the actual numbers might be higher. Negatively, 10-15 percent suggests that Islamists number about 150 million out of a billion plus Muslims - more than all the fascists and communists who ever lived. Positively, it implies that most Muslims can be swayed against Islamist totalitarianism. Oct. 9, 2008 update : Discussion about the slippery nature of this topic with Barry Rubin of The Interdisciplinary Center, Herzliya, led to his offering this definition of an Islamist: An Islamist is someone who wants the state to be ruled by Islamic law and by leaders committed to its thoroughgoing implementation.
ये अस्पष्ट और परस्पर विरोधाभासी प्रतिशत इस्लामवादियों की स्पष्ट गिनती करने में सहायता नहीं करते। इसी अनुमान के उतार चढाव के मध्य 11 सितम्बर की घटना के तीन दिन बाद मैंने सुझाव दिया था कि 10 से 15 प्रतिशत मुसलमान दृढप्रतिज्ञ इस्लामवादी हैं। इसके बाद के साक्ष्य सामान्य रूप से इस बात को पुष्ट करते हैं और यहाँ तक संकेत देते हैं कि यह संख्या अधिक भी हो सकती है। - The Palestinian election outcome resulted partly from more than a decade of misrule by Yasser Arafat and his cronies, who stole, plotted, embezzled, and ran roughshod over their subjects. Hamas, in contrast, built a record of community service, relative probity, and modesty. Looked at positively, the success of Hamas implies that Palestinian Arabs do take other matters into consideration besides eliminating Israel. Looked at negatively, they merely prefer honest terrorists to dishonest ones. The strong Hamas victory, wrote Steven Plaut of Haifa University, is “the only thing that stands a chance of forcing Israelis to open their eyes and wake up.” Its ascent might conceivably wake others up too; will Spain's blinkered government note the recent call by a Hamas children's publication for the city of Seville to be returned to Muslim rule ?
हैफा विश्विद्यालय के स्टीवन प्लाट ने लिखा है कि हमास की विजय ही इजरायलवासियों के लिये अपनी आंखें खोलने और जागने का एक अवसर है. यह कुछ और लोगों के भी जागने का अवसर है. क्या स्पेन की आंख मींचने वाली सरकार हमास के बाल प्रकाशन में सेविले प्रान्त मुसलमानों के शासन में वापस करनी की बात पर जागेगी. हो सकता है. परन्तु मैं एक अपुष्ट आशा पर कायम हूं कि हमास की सत्ता प्राप्ति से वास्तविकता से सामना होगा.
Meaning
adv.- in a negative way; "he was negatively inclined"
- in a harmful manner; "he was negatively affected"
- in a negative way; "he was negatively inclined"
- in a harmful manner; "he was negatively affected"