bureaucratic sentence in Hindi
"bureaucratic" meaning in Hindi bureaucratic in a sentenceExamples
- What might seem like bureaucratic wrangling has such potentially profound importance because the Turkish armed forces have long been Turkey's main bastion for political moderation and close relations with the United States and Israel: How will the country fare absent this steady hand?
पिछले सप्ताह तुर्की की संसद द्वारा देश के सैन्य बल की राजनीतिक भूमिका कम किए जाने सम्बन्धी कानून पारित किए जाने के बाद तुर्की के एक विश्लेषक का अनुमान था कि यह जनरलों के लिए दुखद स्थिति होगी। लन्दन के डेली टेलीग्राफ का आकलन था कि यह तुर्की की राजनीति के व्यवहार में क्रान्ति लायेगा । - Only by recognizing bureaucratic leftism for what it is can it be stopped before its malign ideas have a chance to do real damage. Sep. 6, 2011 update : John Fonte has published a book on this topic, Sovereignty or Submission: Will Americans Rule Themselves or be Ruled by Others? (Encounter)
जिसकी सम्भावना थी कि वामपंथ का नया प्रकल्प अमेरिका कनाडा, फ्रांस , इजरायल के अतिरिक्त अन्य पश्चिमी देशों में अधिक सफल रहा । फोंटे के कथन में अंतर्निहित है कि अमेरिका के लोग ही इस बीभत्स व्यवस्था की घेराबंदी करेंगे जैसा कि उन्होंने फासीवाद और कम्युनिज्म के लिये किया था और जैसा कि वे उग्रवादी इस्लाम के विषय में कर रहे हैं। - The INS does so via the time-honored bureaucratic practice of hiding behind ungrammatical obfuscation: “Under this program,” it states, “temporary foreign visitors (non-immigrant aliens) coming from certain countries or who meet a combination of intelligence-based criteria are identified as presenting elevated national security concerns.” Say that again?
आई.एन.एस ने ऐसा करने के लिए चिर परिचित अफरशाही के पीछे छुपने का बहाना लिया। इस कार्यक्रम के अन्तर्गत कहा गया, अस्थायी विदेशी यात्री जो कुछ निश्चित देशों से आते हैं या तो खुफिया आधारित मिश्रण के दायरे में आते हैं वे इस रूप से चिन्हित किये गये हैं कि वे राष्ट्रीय सुरक्षा के लिए चिन्ता उतपन्न करते हैं। '' - Although forwarded by progressives and garbed in post-modern lingo, Fonte shows that bureaucratic leftism represents a throwback to a pre-modern age in Europe when rulers were unelected. Today's bureaucrats effectively fill the role of yesteryear's kings. Predictably, the left's newest project is having more success in Western countries other than the United States - Canada, France, Israel and New Zealand come to mind. Fonte implies that Americans will end up with the main burden of fending off this ugly system, just as it did fascism and communism - and is now doing with militant Islam.
यद्यपि अफसरशाही वामपंथ परा आधुनिक रूप में प्रगतिवाद के नाम पर आगे बढाया जा रहा है परंतु फोंटे का मानना है कि यह यूरोप के पूर्व आधुनिक काल की याद दिलाता है जबकि शासक निर्वाचित नहीं होते थे। आज के अफसर कल के राजाओं की भूमिका को पूरा करते हैं। - Then - and this is where Sanes' analysis gets interesting - there is Europe's offering of bureaucratic leftism (again, my term), which sits somewhere in between. Sanes notes how the European model shares some features with the American (its depending on the free market to create wealth) and some with the militant Islamic (its depending on strong governments to achieve its goals).
और उसके बाद सेन्स का विश्लेषण रोचक हो जाता है जहाँ वे तीसरी पद्धति यूरोप के अफसशाही वाम पंथ को स्थान देते हैं जो कि इन दोनों के बीच में कहीं है। सेन्स इस बात पर ध्यान देते हैं कि यूरोप का माडल कुछ अंशों में अमेरिका के माडल पर आधारित है ( धन अर्जित करने के लिए मुक्त बाजार पर निर्भरता) और कुछ अंशों में उग्रवादी इस्लाम पर आधारित है ( अपने उद्देश्य की प्राप्ति के लिए सशक्त सरकार पर निर्भरता ) - The bureaucratic ingénues in Ottawa continued to find nothing wrong with Khadr even after his arrest by Pakistani authorities in 1995 for siphoning off HCI funds to pay for an Al Qaeda terrorist operation that year - an attack on the Egyptian embassy in Pakistan, which killed 18. Quite the contrary, Canada's prime minister, Jean Chrétien took advantage of a state visit to Pakistan to intercede with his Pakistani counterpart on Khadr's behalf.
कनाडा की संघीय सरकार ने अपने नौसिखियेपन का परिचय देते हुये ह्रयूमन कनसर्न में 325,000 डालर का योगदान दिया. विशेष रूप से 1988 से 1997 के मध्य एच.सी.आई ने कनाडा के करदाताओं के धन से आर्थिक सहायता प्राप्त की और अल-कायदा के साथ कार्य करता रहा. 1995 में पाकिस्तान में मिस्र दूतावास में विस्फोट में 18 व्यक्तियों के मारे जाने सम्बन्धी क्रियाकलाप के लिये एच.सी.आई के धन को अल-कायदा को दिये जाने के मामले में खद्र की गिरफ्तारी के बाद भी ओटावा की नौसिखिया नौकरशाही को खद्र में कुछ भी गड़बड़ नहीं लगा. इसके विपरीत कनाडा के प्रधानमन्त्री जीन चेट्रियन ने खद्र की ओर से पाकिस्तानी प्रधानमन्त्री से भेंट के लिये राजकीय यात्रा की. - Not so the Palestinians. For them, the refugee status continues from one generation to the next, creating an ever-larger pool of anguish and discontent. Several factors explain this anomaly but one key component - of all things - is the United Nations' bureaucratic structure. It contains two organizations focused on refugee affairs, each with its own definition of “refugee”: The U.N. High Commission for Refugees (UNHCR) applies this term worldwide to someone who, “owing to a well-founded fear of being persecuted . . . is outside the country of his nationality.” Being outside the country of his nationality implies that descendants of refugees are not refugees. Cubans who flee the Castro regime are refugees, but not so their Florida-born children who lack Cuban nationality. Afghans who flee their homeland are refugees, but not their Iranian-born children. And so on.
उत्तर- और अन्य उदाहरणों में कब्जे से बाहर होने, राज्यहीनता और गरीबी समय के साथ कम होती गई। शरणार्थी या तो कहीं और बस गये, घर लौट गये या मर गये। उनकी सन्तानें चाहे दक्षिण कोरिया,वियतनाम, पाकिस्तान, इजरायल, तुर्की, जर्मनी या फिर अमेरिका में हों उन्होंने या तो अपना शरणार्थी स्तर समाप्त कर दिया और मुख्यधारा में शामिल हो गये। फिलीस्तीनियों के साथ ऐसा नहीं है। उनके लिये शरणार्थी श्रेणी एक पीढ़ी से दूसरी पीढ़ी तक जारी है जिससे क्रोध और कुण्ठा का बड़ा स्वरूप तैयार होता है।