×

in retrospect meaning in Hindi

sound:
in retrospect sentence in Hindi
Noun
• सिंहावलोकन करने पर
ADV
• सिंहावलोकन करने पर
in:    अंदर का सत्तारूढ़
retrospect:    पश्चादवलोकन
download Hindlish App, translate anytime

Examples

  1. In retrospect, the mistake began when Iranians assaulted the U.S. embassy in Tehran and met with no resistance.
    नवम्बर 1990: न्यूयार्क में एक यहूदी नेता मारा गया।
  2. That politics , in retrospect , was rooted in a false ideology .
    अतीत के आईने में देखें तो उस राजनीति की जड़ैं एक ज्हू ई विचारधारा में दिखेंगी .
  3. That politics , in retrospect , was rooted in a false ideology .
    अतीत के आईने में देखें तो उस राजनीति की जड़ैं एक ज्हू ई विचारधारा में दिखेंगी .
  4. In retrospect, he believes that passivity was a mistake. The Marines should have done their assigned duty, even if it cost their lives. “Had we opened fire on them, maybe we would only have lasted an hour.” But had they done that, they “could have changed history.”
    जनवरी 1993: लांग्ले वा में सीआईए एजेंसी के मुख्यालय से बाहर सीआईए के स्टाफ के दो सदस्यों की हत्या की गयी।
  5. In retrospect , it seemed that the railway convention of 1924 had not fulfilled its objectives and needed to be revised .
    परिप्रेक्षऋ-ऊण्श्छ्ष्-य में देखने पर लगता था कि सन् 1924 के रेलवे कनऋ-ऊण्श्छ्ष्-वेंशन ने अपने उद्देशऋ-ऊण्श्छ्ष्-यों की पूर्ति नहीं की थी और उनमें संशोधन की आवशऋ-ऊण्श्छ्ष्-यकता थी .
  6. This happy situation , perhaps , seems more remarkable in retrospect than it did at the time , because , while each community tended to live within itself in those days there was no antagonism between them .
    यह सुखद सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थिति उन दिनों की अपेक्षा बाद के समय के संदर्भ में धऋ-ऊण्श्छ्ष्-यान देने पर शायद अधिक उलऋ-ऊण्श्छ्ष्-लेखनीय लगती कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि उन दिनों प्रतऋ-ऊण्श्छ्ष्-येक समुदाय अपने आप में सिमट कर तो रहता था परंतु आपस में उनमें कोऋ प्रतिरोध नहीं था .
  7. No conspiracy lies behind these six rounds of inflammation and aggression, but examined in retrospect, they coalesce and form a single, prolonged campaign of intimidation, with surely more to come. The basic message - “You Westerners no longer have the privilege to say what you will about Islam, the Prophet, and the Qur'an, Islamic law rules you too” - will return again and again until Westerners either do submit or Muslims realize their effort has failed. But neither of these fits the pattern in that they do not involve statements or actions by Westerners that sparked unrest and violence in majority-Muslim countries. Only the two individuals themselves were targeted. A third case comes closer to the pattern, but it took place in Nigeria, where the situation differs markedly from in the West.
    इस्लामवादी इन मामलों के नाजुक पक्ष की अवहेलना करते हैं जैसे रशदी की चमत्कारिक वास्तविकता , सुप्रीम कोर्ट के चित्र का सकारात्मक आशय, कुरान के शौचालय में डालने के समाचार की असत्यता, डेनमार्क के कार्टूनों का मजाकिया पक्ष . इनमें से किसी पर भी ध्यान नहीं दिया गया.
  8. Two months ago, the undersecretary of defense for policy, Douglas Feith, formally contrasted the pre- and post-9 /11 approaches: think back, he suggested, to the 1993 World Trade Center bombing and to the attacks on Khobar Towers in 1996, on the U.S. East African embassies in 1998, on the U.S.S. Cole in Yemen in 2000. When such attacks occurred over the last decades, U.S. officials avoided the term “war.” The primary response was to dispatch the FBI to identify individuals for prosecution. Recognizing the September 11 attack as war was a departure from the established practice. It was President Bush's seminal insight, the wisdom of which I would say is attested by the fact that it looks so obvious in retrospect.
    दो महीने पूर्व सुरक्षानीति के उपसचिव डगलस फीथ ने आधिकारिक रुप से 11 सितंबर 2001 से पूर्व और पश्चात् की तुलना की और उन्होंने कहा कि 1993 में वर्ल्र्ड ट्रेड सेंटर पर बम विस्फोट ,1996 में खोबर टावरों पर आक्रमण 1998 में पूर्वी अप्रीका के अमेरिकी दूतावासों पर आक्रणण और यमन में 2000 में यू. एस एस पोल पर आक्रमण के बारे में सोचिए ।
  9. The 2002 election followed 10 years of back-and-forth between weak center-right and center-left governments. The 1990s also witnessed the country's first Islamist prime minister, Necmettin Erbakan, in power for a year before his ousting via a “soft” military coup in 1997. In retrospect, that period marked the interim between the death in April 1993 of Turgut Özal, the towering former prime minister and president, and Mr. Erdoğan's becoming prime minister in 2003.
    2002 में जब चुनाव हुए तो उससे दस वर्ष पूर्व देश में कमजोर केंद्रीय दक्षिण और केंद्रीय वामपंथी सरकार का शासन रहा था। 1990 के दशक में देश ने पहला इस्लामवादी प्रधानमंत्री नेस्मेटिन एरबाकान देखा जो कि एक वर्ष तक शासन में रहे जब कि 1997 में एक नरमपंथी तख्तापलट में उन्हें सत्ता से बाहर कर दिया गया। इसी काल में अप्रैल 1993 में काफी कद्दावर पूर्व प्रधानमंत्री और राष्ट्रपति तुर्गुत ओजाल का निधन हुआ और 2003में एरडोगन प्रधानमंत्री बने।
  10. Here is my logic for this reluctant suggestion: Evil forces pose less danger to us when they make war on each other. This (1) keeps them focused locally and it (2) prevents either one from emerging victorious (and thereby posing a yet-greater danger). Western powers should guide enemies to stalemate by helping whichever side is losing, so as to prolong their conflict. This policy has precedent. Through most of World War II, Nazi Germany was on the offensive against Soviet Russia and keeping German troops tied down on the Eastern Front was critical to an Allied victory. Franklin D. Roosevelt therefore helped Joseph Stalin by provisioning his forces and coordinating the war effort with him. In retrospect, this morally repugnant but strategically necessary policy succeeded. And Stalin was a far worse monster than Assad. Stalin, Saddam Hussein ... and Bashar al-Assad?
    विश्लेषक इस बात से सहमत होंगे “ सीरिया के शासन की क्षमतायें बडी तेजी से कम हो रही हैं” ,कदम दर कदम यह पीछे हट रहा है और विद्रोहियों को सफलता मिलना और इस्लामवादियों का विजयी होना लगभग तय है। इसके उत्तर में मैं तटस्थ रहने की अपनी नीति को बदल रहा हूँ और एक मानवतावादी और दशकों तक असद शासन का शत्रु होने के चलते इस पर लिखने से पूर्व कुछ साँस लेना चाहता हूँ ।
More:   Next


Related Words

  1. in reply to
  2. in residence
  3. in respect of
  4. in respect of deposits of securities
  5. in restraint of
  6. in return
  7. in return for
  8. in reverse
  9. in rolls document
PC Version
हिंदी संस्करण


Copyright © 2021 WordTech Co.