Noun • सद्भावपूर्ण ढंग से | ADV • तालमेल से • सद्भावपूर्ण ढंग से |
harmoniously meaning in Hindi
harmoniously sentence in HindiExamples
More: Next- It is important to remember that the privileges of the Houses and members and committees there of are subject to other provisions of the Constitution being construed harmoniously .
यह याद रखना जरूरी है कि सदनों , सदस्यों तथा उनकी समितियों के विशेषाधिकारों पर संविधान के अन्य उपबंधों का बंधन है और उनके साथ उनका समरस अर्थ लगाया जाना चाहिए . - India 's national culture also consists of these two elements : the common temperament and outlook which constitutes the Indian mind and the intellectual influences of various movements and cultures which have been incorporated harmoniously with the national mind .
भारत की राष्ट्रीय संस्कृति संस्कृति में भी , ये दो तत्व निहित हैंसमान प्रकृति और समान द्Qष्टिकोण , जिससे भारतीय मस्तिष्क , तथा विभिन्न आंदोलनों और सस्कृतियों को बौद्धिक प्रभाव बनता है , जिनका राष्ट्रीय मस्तिष्क के साथ सामजंस्य स्थापित हो गया है . - The images of human beings and animals have been avoided but scattered flower wreaths and baskets are eloquent testimony of the source from which they have come , and the way they have been harmoniously blended with the Arabic text in the Kufic style of calligraphy has produced a beautiful effect .
मनुष्यों और पशुओं के प्रतिरूपों के छल्ले और टोकनियां उन स्त्रोतों के स्पष्ट प्रमाण है जिससे वे आये हैं और जिस प्रकार से अरबी मसौदे के साथ , समन्वयात्मक ढंग से उन्हें सुलेख की व्युपिक शैली में मिला दिया गया है , सुदर प्रभाव उत्पन्न किया है . - Father Joseph D. Fessio, SJ, recounted on the Hugh Hewitt Show the details of a seminar he attended with the pope in September 2005 on Islam. Participants heard about the ideas of a Pakistani-born liberal theologian, Fazlur Rahman (1919-88), who held that if Muslims thoroughly reinterpret the Koran, Islam can modernize. He urged a focus on the principles behind Koranic legislation such as jihad, cutting off thieves' hands, or permitting polygyny, in order to modify these customs to fit today's needs. When Muslims do this, he concluded, they can prosper and live harmoniously with non-Muslims.
ऐसी संभावना थी कि पोप बेनेडिक्ट 16 के लिए इस्लाम और मुस्लिम संबंधी विषय सर्वोच्च वरीयता का रहेगा , लेकिन पद ग्रहण करने के 9 महीनों तक वे इस विषय पर मौन साधे रहे . हालांकि उनकी एक रिपोर्ट अवश्य उनके इन विचारों की तरफ संकेत करती है . - (3) The ideal outcome has indigenous Europeans and immigrant Muslims finding a way to live together harmoniously and create a new synthesis. A 1991 study, La France, une chance pour l'Islam (France, an Opportunity for Islam) by Jeanne-Hélène Kaltenbach and Pierre Patrick Kaltenbach promoted this idealistic approach. Despite all, this optimism remains the conventional wisdom, as suggested by an Economist leader of 2006 that concluded that dismissed for the moment at least, the prospect of Eurabia as “scaremongering.”
सर्वाधिक आदर्श स्थिति यह है कि स्वदेशी यूरोपीयन और आप्रवासी मुसलमान आपस में सौहार्दपूर्वक रहने का कोई मार्ग ढूँढ लें और एक नया संश्लेषण तैयार करें। 1991 में फ्रांस के एक अध्ययन ने इस आदर्शवादी विचार को बढाया था। इन सभी आशावादी विचारों के बीच परम्परागत बुध्दि विद्यमान है जैसा कि 2006 में Economist के एक नेता ने कहा था कि कम से कुछ समय के लिये तो यूरेबिया की सम्भावना एक भय व्याप्त करने वाला विचार है। - I hope the foregoing pages have given the reader some idea how necessary it is to put the new Indian nationhood on a firm and sure foundation , to evolve a pattern of cultural life in the country with a variety of colours and designs worked harmoniously on a ground colour of unfading and indelible unity , and that this great object cannot be achieved by impatient haste or compulsion but only through immense patience , infinite love and ceaseless labour of which Mahatma Gandhi has set an ideal example .
मुझे आशा है कि पाठकों को पिछलें पृष्ठों में यह ज्ञान हुआ होगा , कि भारतीय राष्ट्रीयता को सुदृढ सुरक्षित नींव पर आधारित करना कितना जरूरी है , जिससे कि देश में कभी न मिटने वाले एकता के स्थायी मूल रंग पर , विविध रंगों एवं कलाओं के सामंजस्यपूर्ण संयोजन से सांस्कृतिक जीवन का एक अच्छा स्वरूप उभरकर सामनें आये.इस उद्देश्य की पूर्ति अधैर्यपूर्ण जल्दबाजी या दबाव से नहीं हो सकती , बल्कि केवल पर्याप्त धीरज , असीम प्रेम और निरंतर श्रम से , इसे प्राप्त किया जा सकेगा , जिसका महात्मा गांधी ने एक आदर्श उपस्थित किया था . - However it happens, a European reassertion cannot be assumed to take place cooperatively. III. Muslims Integrated In the happiest scenario, autochthonous Europeans and Muslim immigrants find a modus vivendi and live together harmoniously. Perhaps the classic statement of this optimistic expectation was a 1991 study, La France, une chance pour l'Islam (“France, an Opportunity for Islam”) by Jeanne-Hélène and Pierre Patrick Kaltenbach . “For the first time in history,” they wrote, “Islam is offered the chance to waken in a democratic, rich, laic, and peaceable country .” That hopefulness lives on. An Economist leader from mid-2006 asserts that “for the moment at least, the prospect of Eurabia looks like scaremongering.” Also at that time, Jocelyne Cesari , associate professor of Islamic studies at the Harvard Divinity School, claimed a balance exists: just as “Islam is changing Europe,” she said, “Europe is changing Islam.” She finds that “Muslims in Europe do not want to change the nature of European states” and expects them to adapt themselves into the European context.
2002 में फ्रांस में राष्ट्रपतीय चुनाव में संघर्ष मूल रूप में जैक शिराक और नव फासीवादी जीन मारी ली पेन के बीच था। अन्य दल भी सत्ता का स्वाद चख चुके हैं। जार्ग हैदर और फ्रीटलीच पार्टी ओस्टरिच कुछ समय के लिये सत्ता में रही। इटली में लेगा नार्ड कुच वर्षों के लिये सत्ता में गठबन्धन का हिस्सा रही। वे अपने इस्लामवाद विरोधी सन्देशों के कारण और कुछ अवसरों पर इस्लाम विरोधी सन्देशों के कारण सशक्त बनकर उभरेंगे और मुख्य धारा के दल भी उनकी बात को स्वीकार कर लेंगे। ( डेनमार्क का परम्परावादी दल इसका उदाहरण प्रस्तुत करता है जो 72 वर्षों तक नेपथ्य में रहने के उपरान्त 2001 में मूल रूप में आप्रवासियों की चिन्ता से उभरे आक्रोश के कारण सत्ता में आया)। इन दलों को निश्चय ही यूरोप में आप्रवास की अनियन्त्रित स्थिति से लाभ होगा और जैसा कि संकेत है कि आने वाले दिनों में अफ्रीका से बड़े पैमाने पर पलायन होगा।
Meaning
adv.- in a harmonious manner; "the problem of absorbing immigrants harmoniously into British society is as important to the immigrants as to the British"
- in a harmonious manner; "the problem of absorbing immigrants harmoniously into British society is as important to the immigrants as to the British"