• हाफ़िज़ |
hafiz meaning in Hindi
hafiz sentence in HindiExamples
- A co-passenger on board was the Agha khan who would recite to him Hafiz and other Persian poets .
इस जहाज पर उनके एक सहयात्री थे - आगा खान , जो उन्हें हाफिज और दूसरे फारसी शायरों की रचनाएं पढ़कर सुनाते - This might explain his writing later from London in afacetiousvein : ” The poet Hafiz was willing to exchange the wealth of Samarkand and Bokhara for a mole on the cheek of his beloved .
यही वजह थी कि उन्होंने लंदन से लिखी गई एक चिट्ठी में मजाकिया मिजाज के साथ लिखा था : ? शायर हाफिज ने समरकंद और बुखारा की तमाम दौलत को अपनी महबूबा के गाल के काले तिल पर लुटा देना चाहा था . - The second case concerns Sami Al-Arian, a University of South Florida professor recently indicted for his role financing and running the Palestinian Islamic Jihad terrorist group. Al-Arian had been under criminal investigation for years; at one point, he met Abdel- Hafiz at a conference and pressed for details about his case.
दूसरा मामला साउथ फ्लोरिडा विश्वविद्यालय के प्रोफेसर सामी अल अरियन का है जिसे हाल में ही फिलीस्तीनी इस्लामिक जिहाद आतंकवादी संगठन चलाने और उसे आर्थिक सहायता प्रदान करने का दोषी पाया गया। अल अरियन की अपराधिक जाँच अनेक वर्षों से चल रही थी एक समय वह अब्दुल हफीज से एक सम्मेलन में मिला और अपने मामले के विवरण के सम्बन्ध में जानना चाहा। - The sequence of events started with a statement from Syrian dictator Hafiz al-Asad that he would not make peace with Israel “even in a hundred years,” Begin responded by making the Golan Heights part of Israel, terminating the military administration that had been governing that territory from the time Israeli forces seized it from Syria in 1967. Legislation to this effect easily passed Israel's parliament on Dec. 14, 1981. Menachem Begin with Samuel Lewis on a friendlier occasion in May 1977.
इस घटनाक्रम का आरम्भ सीरिया के तानाशाह हफीज अल असद के एक वक्तव्य से हुआ था कि वे सौ वर्षों तक भी इजरायल के साथ शांति स्थापित नहीं करेंगे, बेगिन ने इसके उत्तर में गोलन पहाडियों को इजरायल का भाग बना दिया और 1967 में सीरिया से इस क्षेत्र को लेने के बाद से स्थापित सैन्य प्रशासन को ह्टा दिया । इजरायल की संसद ने भी इससे सम्बंधित विधेयक भी सरलता से 14 दिसम्बर 1981 को पारित कर दिया। - Listen to their interchangeable words: Harold Pinter describes America as “a country run by a bunch of criminal lunatics” and Osama bin Laden calls the country “unjust, criminal and tyrannical.” Noam Chomsky terms America a “leading terrorist state” and Hafiz Hussain Ahmed , a Pakistani political leader, deems it “the biggest terrorist state.” These commonalities suffice to convince the two sides to set aside their many differences in favor of cooperation.
उनके पारस्परिक संवाद के शब्दों को सुना जाये तो हैरोल्ड पिंटर अमेरिका को ऐसा देश बताते हैं जो आपराधिक गुंडों द्वारा संचालित है और ओसामा बिन लादेन देश को “ अन्यायी, आपराधिक और दमनकारी कहता है”। नोम चोमस्की के अनुसार अमेरिका एक अग्रणी आतंकवादी देश है और हाफिज हुसैन अहमद के अनुसार जो कि पाकिस्तानी राजनेता हैं, “ सबसे बडा आतंकवादी राज्य” । ये समानतायें इस बात के लिये पर्याप्त हैं कि वे सहयोग के लिये आपसी मतभेद को किनारे कर दें।