• संविदाजात | ADJ • ठेके का • नियमपत्र संबंधी • संविद संबंधी • ठेका संबंधी • संविदात्मक |
contractual meaning in Hindi
contractual sentence in HindiExamples
More: Next- NHS personnel matters such as recruitment, pay or discipline contractual disputes between NHS organisations and their suppliers
एन एच एस (NHS) के कर्मचारी वर्ग के मामले जैसे की भर्ती करना, तन्खवाह , या अनुशासन | - NHS personnel matters such as recruitment, pay or discipline contractual disputes between NHS organisations and their suppliers
एन एच एस (NHS) के कर्मचारी वर्ग के मामले जैसे की भर्ती करना, तन्खवाह , या अनुशासन | - contractual disputes between NHS organisations and their suppliers
एन एच एस ( ण्Hश् ) की संस्थाओं और अन्य सामान पुर्ती करने वाले सप्लायर्ज़ के बीच में ठेके से सम्बन्धित विवाद - If the agreement is a licence, and is not in one of the excluded categories outlined on page 9 the landlord will (except in certain cases such as some agricultural licences) have a contractual right to possession when the licence ends; he or she will still need a court order to evict.
अगर समझौता एक परवाना है और वह उपर दिये हुए बाकी के पद्धतीयों में से नही है जो कि पान क्रमांक 9 पे दिया है , तो मकान मालिक (कुछ कृषि परवानों का अपवद छड के ) को समझौते के अनुसार अधिकार है कि मकान का कब्जा नही कर सकता जब किरायेदार का समझौता खतम हुआ हो , और मकान मालिक (आदमी या फिर औरत) को अदालत के नोटिस की किरायेदार को मकान से बाहर निकालने के लिए जरुरत होती है । - If the agreement is a licence , and is not in one of the excluded categories outlined on page 9 the landlord will -LRB- except in certain cases such as some agricultural licences -RRB- have a contractual right to possession when the licence ends ; he or she will still need a court order to evict .
अगर समझौता एक परवाना है और वह उपर दिये हुए बाकी के पद्धतीयों में से नही है जो कि पान क्रमांक 9 पे दिया है , तो मकान मालिक ( कुछ कृषि परवानों का अपवद छड के ) को समझौते के अनुसार अधिकार है कि मकान का कब्जा नही कर सकता जब किरायेदार का समझौता खतम हुआ हो , और मकान मालिक ( आदमी या फिर औरत ) को अदालत के नोटिस की किरायेदार को मकान से बाहर निकालने के लिए जरुरत होती है - has said that Muslims in Britain should be able to use sharia to decide financial and marital disputes. The judge did add that only the criminal courts should have the power to decide when a crime has been committed and when to impose punishment. ... In a speech at the East London Muslim Centre, Lord Phillips said it was “not very radical” for Dr Williams to argue that sharia can be used to help govern issues like family disputes and the sale of financial products. Lord Phillips said: “It is possible in this country for those who are entering into a contractual agreement to agree that the agreement shall be governed by law other than English law.” Therefore, he said, he could see no reason why sharia should not be used to settle disputes in this country. He said: “There is no reason why principles of sharia, or any other religious code, should not be the basis for mediation or other forms of alternative dispute resolution.” He added: “It must be recognised however that any sanctions for a failure to comply with the agreed terms of the mediation would be drawn from the laws of England and Wales.”
यद्यापि विलियम्स की व्यापक तौर पर निन्दा हुई (उनकी नौकरी छूटने का भय है) परन्तु शरियत की उपेक्षा न हो पाने सम्बन्धी विलियम्स की बात सही है क्योंकि यह पश्चिम में पहले ही प्रवेश कर चुका है. एक डच न्याय मंत्री ने घोषणा की , यदि दो तिहाई डच जनसंख्या कल ही शरियत को लागू करना चाहती है तो इस सम्भावना का अस्तित्व है। जर्मन के एक जज ने रोजमर्रा के एक तलाक मामले में कुरान को उद्धत किया ब्रिटेन में समानान्तर सोमाली गार अदालत व्यवस्था मौजूद है इससे ज्ञात होता है कि आतंकवाद के विरूद्ध युद्ध में ब्रिटिश तुष्टीकरण , परिवार का स्वरूप और विधि का शासन एक व्यापक परिपाटी के अंग हैं।
Meaning
adj.- relating to or part of a binding legal agreement; "contractual obligations"