×

bookseller meaning in Hindi

sound:
bookseller sentence in Hindi
Download Hindlish App

Examples

  1. The altered book was purchased in used condition from a third-party bookseller through Amazon's Marketplace. As you may know, Amazon.com provides a platform where third-party sellers can offer new and used books for sale alongside new books offered by Amazon. Products purchased from a third-party seller are fulfilled directly by the seller, not Amazon.com . In this case, the seller has listed its products on Amazon.com for over a year, and has received a 4.9 “star rating” (on a scale of 1 to 5) from thousands of Amazon customers.
    7. यह घटनाक्रम इस बात का उदाहरण है कि किस प्रकार मुस्लिमसंगठन धीरे - धीरे इस्लाम के लिए विशेषाधिकार प्राप्त करने की चेष्टा कर रहे हैं . स्टीफन स्क्वार्ज ने बार - बार दोहराया है कि यदि इस्लाम को अमेरिका में फलना - फूलना है तो उसे अमेरिका की तरह बनकर रहना होगा.
  2. I am writing to you about Amazon's handling of the Bellwether-Koran imbroglio. I would agree that a bookseller who intentionally and repeatedly sends out books that contain inappropriate inscriptions should be removed from Amazon. We would have done that while we were running Bibliofind, though no occasion for doing so ever arose. However, I don't believe that Bellwether makes a practice of selling such books. Unfortunately, booksellers do not always inspect each and every old or used book they sell as conscientiously as they ought to,and the defaced Koran presumably shows that Bellwether, too, although a respectable bookseller, can sometimes slip up.
    2. मुस्लिम काउंसिल ने इस बात का जिक्र भी नहीं किया कि अज्जाबसरुद्दीन ने पहले से प्रयोग की गई कुरान खरीदी थी न कि नई कुरान. उपयोग की हुई पुस्तक खरीदने वाला विक्रेता यह अपेक्षा नहीं करता कि उसका पहला मालिक किताब को दुरुस्त करके देगा.
  3. I am writing to you about Amazon's handling of the Bellwether-Koran imbroglio. I would agree that a bookseller who intentionally and repeatedly sends out books that contain inappropriate inscriptions should be removed from Amazon. We would have done that while we were running Bibliofind, though no occasion for doing so ever arose. However, I don't believe that Bellwether makes a practice of selling such books. Unfortunately, booksellers do not always inspect each and every old or used book they sell as conscientiously as they ought to,and the defaced Koran presumably shows that Bellwether, too, although a respectable bookseller, can sometimes slip up.
    2. मुस्लिम काउंसिल ने इस बात का जिक्र भी नहीं किया कि अज्जाबसरुद्दीन ने पहले से प्रयोग की गई कुरान खरीदी थी न कि नई कुरान. उपयोग की हुई पुस्तक खरीदने वाला विक्रेता यह अपेक्षा नहीं करता कि उसका पहला मालिक किताब को दुरुस्त करके देगा.
  4. In this case, the seller was not able to determine when the product was altered, and it appears likely the book was defaced before it ever reached the seller's inventory. At our request, the seller is instituting more stringent quality control over its incoming stock. Also, Amazon.com has suspended the seller from listing any copies of the Qur'an on our site for the indefinite future, though they are free to sell all other books. As a bookseller, we believe that offering customers open access to written speech is one of the most important things we do. We place the utmost value on providing customers the ability to partake of any and all viewpoints and ideas freely, without scrutiny or judgment by others. We know firsthand that the ability to share ideas can foster greater understanding among and between people of all faiths and religions. Thank you for your comments. It is always important for us to hear how customers react to all aspects of shopping at Amazon.com .
    8. अमेजन को मुस्लिम काउंसिल को दृढ़ता पूर्वक उसकी मांगें मानने से इंकार कर देना चाहिए.वेल वेदर के अमेजन पर कुरान बेचने के अधिकार को फिर से बहाल करना चाहिए साथ ही न तो मुस्लिम काउंसिल को कोई मुआवज़ा देना चाहिए और न ही घटना की सार्वजनिक निंदा करनी चाहिए.
  5. I do purchase books from Amazon on a regular basis. I am appalled that a company such as yours should have allowed nefarious activism to deny one of your vendors the right to further sell Qurans via Amazon, based on the Basaruddin complaint. What does one expect when s/he purchases a used book anyway? Are the Amazon vendors supposed to erase comments, when those comments are illustrative of a reader's feelings? To what extent does such censorship go? I like to find the comments. I am Muslim too, and rather than seek to discipline an innocent bookseller, would have questioned myself and my religion to see what about it causes such hate from outsiders. And I would have sought to act in a manner that corrects the problem. And that would not have included the punishment of innocents. And this one, also dated May 20, from Michael Selzer, the founder of Bibliofind.com, a used-book service. Patty - This is Michael Selzer whom you may know as the founder, along with his wife Helen, of Bibliofind.
    1. मुस्लिम काउंसिल ने इस बात का कोई उल्लेख नहीं किया कि अज्जाबसरुद्दीन सामान्य ग्राहक नहीं है. तीस वर्षीय अज्जाबसरुद्दीन इस्लामिक इंस्टीट्यूट ऑफ ह्यूमन राईट्स से जुड़ी है जो कि वासिम नसर की अध्यक्षता में चलता है . नसर न्यूयार्क में काउंसिल ऑन अमेरिकन इस्लामिक रिलेश्न्स का प्रमुख है . अज्जाबसरुद्दीन ने 11 सितंबर की घटना को मुसलमानों द्वारा अमेरिका के अपमान के रुप में नहीं लिया था वरन् अमेरिका द्वारा मुसलमानों के अपमान के परिणाम के रुप में लिया था .

Meaning

noun.
  1. the proprietor of a bookstore

Related Words

  1. books of accounts
  2. books of accounts and other books and papers
  3. books of original entry
  4. books on approval
  5. books to be open to inspection
  6. bookshelf
  7. bookshelves
  8. bookshop
  9. bookshops
PC Version
हिंदी संस्करण


Copyright © 2023 WordTech Co.