Noun • निंदा • पाप • अपराधी • आरोप • उत्तरदायित्व • कलंक • ज़िम्मेदारी • दोष | Verb • निंदा करना • दोष लगाना • अपराधी ठहराना • निन्दा करना • दोषी ठहराना • उत्तरदायी ठहराना • दोष देना या लगाना • कटु आलोचना करना • लांछना • ज़िम्मेदार ठहराना |
blaming meaning in Hindi
blaming sentence in HindiExamples
- These academics overlook one tiny detail, however: It was Iraqis who looted and burned, and they did so against the coalition's wishes. Blaming Americans for Iraqi crimes is deeply patronizing, equating Iraqis with children not responsible for their actions.
हेवफोर्ड विश्वविद्यालय के माइकल सेल्स : वे बर्बर हैं जिनकी आपराधिक लापरवाही उन्हें नीरो के समकक्ष खड़ा करती है। - * Blaming Arafat: When the violence began, Palestinians held Israel responsible for their many woes. But as time went by, says the pollster Khalil Shikaki, they turned “very strongly” against Arafat and the PA. One conspiracy theory holds that Arafat initiated the violence less to defeat Israel than to deflect growing discontent over the PA's failures.
अराफात पर आरोप - जब हिंसा की शुरूआत हुई फिलीस्तीनियों ने इजरायल को जिम्मेवार ठहराया। चुनावकर्ता खलील शिकाकी के अनुसार समय के अनुसार वे लोग बदल गये और अराफात को इसके लिये दोषी ठहराया। उनका मानना था कि अराफात ने हिंसा का आरम्भ इजरायल को हराने के लिये कम फिलीस्तीनी अथारिटी के असन्तोष से लोगों का ध्यान हटाने के लिये अधिक किया है। - Blaming “terrorism” means ignoring those beliefs-at great cost. If the enemy consists of terrorists “motivated by hate,” as President Bush put it, what can one do other than kill them? Hate lacks an ideology or intellectual framework that one can refute. The West is left with nothing but guns to protect itself from the next assault. There can be no strategy for victory, only tactics to stave off harm.
“ आतंकवाद” को दोष देने का अर्थ होगा कि इसके साथ जुडे विश्वास और आस्था को नकारना। यदि हमारे शत्रु घृणा से प्रेरित आतंकवादी हैं जैसा कि राष्ट्रपति बुश का कहना है तो कोई उन्हें मारने के सिवा और क्या कर सकता है? घृणा के पीछे कोई विचारधारा या बौद्धिक ढाँचा नहीं होती और उसका प्रतिरोध किया जा सकता है । पश्चिम के पास स्वयं को अगले आक्रमण से बचाने के लिये बंदूक से अपनी रक्षा के सिवाय कोई मार्ग नहीं है। विजय के लिये कोई रणनीति नहीं है केवल तरीका है कि स्वयं को क्षति से बचाया जा सके। - The Middle East's deep and wide political sickness points to the error of seeing the Arab-Israeli conflict as the motor force behind its problems. More sensible is to see Israel's plight as the result of the region's toxic politics. Blaming the Middle East's autocracy, radicalism, and violence on Israel is like blaming the diligent school child for the gangs. Conversely, resolving the Arab-Israeli conflict means only solving that conflict, not fixing the region.
मध्य पूर्व की गहरी और राजनीतिक बीमारी इस समस्या के मूल में अरब इजरायल संघर्ष को देखने की भूल की ओर संकेत करती है। अधिक बुध्दिमत्तापूर्ण यह है कि इजरायल की इस दुर्भाग्यपूर्ण स्थिति को क्षेत्र की विषैली राजनीति का परिणाम माना जाये। मध्य पूर्व की तानाशाही, कट्टरता और हिंसा के लिये इजरायल को दोष देने का अर्थ परिश्रमी विद्यालय बालक को गैंग का दोष देना है। इसके विपरीत अरब इजरायल संघर्ष का समाधान करने का अर्थ संघर्ष का समाधान होगा क्षेत्र को निश्चित करना नहीं होगा।