• अभिवृत्तिक • अभिवृत्तिक | ADJ • सोच |
attitudinal meaning in Hindi
attitudinal sentence in HindiExamples
More: Next- As with any attitudinal estimate, however, several factors impede approximating the percentage of Islamists.
अनेक व्यवहारगत अनुमान और अनेक तत्व इस्लामवादियों के प्रतिशत के निर्धारण में सहायता करते हैं। - Democracy is a learned habit, not instinct. The infrastructure of a civil society-such as freedom of speech, freedom of movement, freedom of assembly, the rule of law, minority rights, and an independent judiciary-needs to be established before holding elections. Deep attitudinal changes must take place as well: a culture of restraint, a commonality of values, a respect for differences of view and a sense of civic responsibility.
इसके साथ ही व्यवहार में परिवर्तन भी आना चाहिए . सहने की संस्कृति , मूल्यों की समानता , विरोधी विचारों का सम्मान तथा नागरिक उत्तरदायित्व का बोध आदि. - First, democracy is more than holding elections; it requires the development of civil society, meaning such complex and counterintuitive institutions as the rule of law, an independent judiciary, multiple political parties, minority rights, voluntary associations, freedom of expression, movement, and assembly. Democracy is a learned habit, not an instinctive one, that requires deep attitudinal changes such as a culture of restraint, a commonality of values, a respect for differences of view, the concept of loyal opposition, and a sense of civic responsibility.
इकोनोमिस्ट ने डरहम विश्वविद्यालय के अनौस एहतेशामी और डैनियल पाइप्स से प्रस्ताव पर बोलने को कहा, “ मिस्र एक वर्ष के भीतर लोकतंत्र बन जायेगा” एह्तेशामी का उत्तर यहाँ पढा जा सकता है। श्रीमान पाइप्स की प्रतिक्रिया निम्नलिखित है। - To generalize, benefits of the war have been mainly security-related and the costs mainly attitudinal. The world is safer with Hussein awaiting trial in a jail cell, but also more divided. The Bush administration succeeded militarily but failed politically. On balance, the war brought more positives than negatives; unpopularity and acrimony are a price worth paying so that the Iraqi government no longer endangers Iraqis or the rest of the world.
सामान्य रुप में सुरक्षा की दृष्टि से युद्ध का लाभ रहा लेकिन व्यावहारिक दृष्टि से इसकी कीमत चुकानी पड़ी .सद्दाम हुसैन जेल की कोठरी में मुकदमे की प्रतीक्षा कर रहे हैं ऐसे में विश्व कहीं अधिक सुरक्षित है लेकिन विभाजित भी है . बुश प्रशासन सैन्य दृष्टि से तो जीत गया लेकिन राजनीतिक दृष्टि से पराजित हो गया. - Democracy is a learned habit, not instinct. The infrastructure of a civil society - such as freedom of speech, freedom of movement, freedom of assembly, the rule of law, minority rights and an independent judiciary - needs to be established before holding elections. Deep attitudinal changes must take place as well: a culture of restraint, a commonality of values, a respect for differences of view and a sense of civic responsibility.
लोकतन्त्र एक सीखने वाली आदत है न कि भाव। एक सभ्य समाज की आधारभूत संरचना जैसे अभिव्यक्ति की स्वतन्त्रता, आवागमन की स्वतन्त्रता, एकत्र होने की स्वतन्त्रता, विधि का शासन, अल्पसंख्यक का अधिकार और निष्पक्ष न्यायपालिका की स्थापना होनी चाहिए फिर चुनाव कराये जाने चाहिए। व्यवहार के धरातल पर भी कुछ परिवर्तन होने चाहिए - सहिष्णुता की संस्कृति, मूल्यों की समानता, विरोधी विचारों के लिए सम्मान और नागरिक दायित्यों का बोध। - Such supremacism and bigotry can no longer surprise, given the well-documented, world-wide acceptance of terror among many Muslims. For example, the Pew Research Center for the People & the Press conducted an attitudinal survey in spring 2006, “ The Great Divide: How Westerners and Muslims View Each Other .” Its polls of about one thousand persons in each of ten Muslim populations found a perilously high proportion of Muslims who, on occasion, justify suicide bombing: 13 percent in Germany, 22 percent in Pakistan, 26 percent in Turkey, and 69 percent in Nigeria.
इस प्रकार की सर्वोच्चता और संकीर्णता की भावना किसी भी प्रकार से आश्चर्यजनक नहीं है जबकि इस बात के अभिलेखित साक्ष्य हैं कि विश्व भर में मुसलमानों के मध्य आतंकवाद स्वीकार्य है। उदाहरण के लिये पिउ रिसर्च सेंटर फार द पीपुल एंड द प्रेस ने 2006 बसंत में लोगों के व्यवहार के सन्दर्भ में एक सर्वेक्षण किया था कि मुसलमान और पश्चिमी एक दूसरे को किस प्रकार देखते हैं। इस सर्वेक्षण में विश्व के दस मुस्लिम जनसंख्या वाले क्षेत्रों के एक हजार लोगों में ऐसे मुसलमानों का अनुपात अधिक था जो कुछ अवसरों पर आत्मघाती बम विस्फोट को न्यायसंगत ठहराते हैं। जर्मनी में 13 प्रतिशत, पाकिस्तान में 22 प्रतिशत, तुर्की में 26 प्रतिशत और नाइजीरया में 69 प्रतिशत।
Meaning
adj.- of or relating to attitudes