• की हानि करके • के व्यय पर | |
at: ऐट स् पर में से की | |
at the: की प्रेरण पर के | |
the: वही यह वह वही वह | |
expense: खर्च खर्चा मूल्य | |
of: स् का की पर बाबत | |
at the expense of meaning in Hindi
at the expense of sentence in HindiExamples
More: Next- at the expense of putting forward bold and creative ideas.
बजाय कुछ वास्तविक और चुनौती भरे सुझावों के। - but not, of course, at the expense of our own sanity.
परन्तु, हमारी स्वस्थ मानसिकता की कीमत पर बिलकुल नहीं. - As this suggests, jihad is “holy war.” Or, more precisely: It means the legal, compulsory, communal effort to expand the territories ruled by Muslims at the expense of territories ruled by non-Muslims.
जिहाद क्या है - at the expense of other groups.
अन्य समूहों की कीमत पर। - There also emerged a freight structure , which encouraged foreign trade at the expense of internal trade .
वहन शुल्क का भी ढांचा तैयार हुआ जिससे आंतरिक व्यापार के मुकाबले विदेशी व्यापार को प्रोत्साहन मिला . - Founded in 1942 as part of the Office of War Information, it is funded by the American taxpayer and speaks on behalf of the U.S. government. It must not pander to increase its ratings at the expense of its integrity. Urdu-speakers need to know the real American discourse on Islam, not Janin's bowdlerized version.
मुस्लिम अतिवादी: कोई आवश्यकता नहीं, अतिवाद से भी काम चल जाता है। - Our Society was in existence but for five or six years during which time a very large number of poor and infirm persons were fed at the expense of its members .
हमारा समाज पांच-छह वर्षों तक ही चल पाया , पर इसी अवधि में इसके सदस्यों के खर्च पर बहुत-से भूखे गरीब लोगों को नि : शुल्क भोजन की व्यवस्था की गयी . - For higher learning there were universities at Nalanda and other places at which students were given religious and secular education at the expense of the state .
उच्च अध्ययन के लिए नालंदा Zतथा अन्य स्थानों में विश्विधालय स्थापित थे , जिनमें छात्रों को राज़्य के व्यय पर लौकिक तथा धार्मिक शिक्षा दी जाती थी . - Almost invariably you will find that they are the social reactionaries , communalists , those who want favours and privileges for themselves at the expense of the larger community .
आप लाजिमी तौर पर पायेंगे कि ये लोग सामाजिक प्रतिक्रियावादी हैं , सांप्रदायिक हैं , जो आम जनता का हक मारकर अपने लिए खास रियायतें और हक चाहते हैं . - Says Kakkar : “ One ca n't spout ecological concerns at the expense of the livelihood of fishermen but in the present scenario , sharks do n't have the luxury of time . ”
वे कहते हैं , ' ' मछुआरों की आजीविका की आड़े में कोई पारिस्थितिकी से जुड़ै सवालं को नहीं छोड़े सकता.मौजूदा परिदृश्य में शार्क ज्यादा समय तक जीवित नहीं रह पातीं . ' '