Verb • गम्भीरता से सलाह देना • चेताना • जताना • डाँटना • धिक्कारना • समझाना • चेतावनी देना • सावधान करना • कान खोलना • नम्रता से झिड़कना • शिक्षा देना • सलाह देना • साधारण चेतावनी देना | ADJ • डाँट खाया • दण्डित |
admonished meaning in Hindi
admonished sentence in HindiExamples
More: Next- The boys' mother admonished them not to go out to play before finishing their homework.
लड़कों की मां ने उन्हें चेतावनी दी कि वे अपनी पढ़ाई का काम पूरा किए बिना बाहर खेलने नहीं जाएंगे। - Had he not earlier admonished himself : ” If you cannot march in step with your compatriots in the greatest crisis of their history , beware of saying they are in the wrong , and ; you in the right !
अगर उसने पहले से अपने को याद दिलाया होता , ? यदि तुम अपने साथियों के साथ इतिहास के बड़े संकट में उनके साथ कदम से कदम नहीं मिलाते तो सावधान हो जाओ और यह मत कहो कि वे गलत हैं और तुम सही हो . - It was an accepted practice , though not a rule , that whenever the contemner offered unconditional apology , he would be generally admonished and no jail sentence would be awarded unless the contemner remained unrelented or the nature of the offence was such as a fine would not be sufficient punishment .
नियम न होने पर भी प्रथा यही थी कि ऐसे अभियुक्त के बिना शर्त माफीनामे के बाद उसे चेतावनी देकर , कोई सजा दिये बगैर छोड़ दिया जाये-शर्त यह है कि अभियुक्त अपनी बात पर अड़ा न रहे या अपराध इतना भारी न हो कि उसके लिए जुर्माना कम सजा हो . - Scriptural : The Koran itself in several places insists that its God is the same as the God of Judaism and Christianity. The most direct statement is one in which Muslims are admonished to tell Jews and Christians “We believe in that which has been revealed to us and revealed to you; our God and your God is One, and to Him we do submit” ( E.H. Palmer translation of Sura 29:46) Of course, the verse can also be rendered “our Allah and your Allah is One” (as it is in the notorious Abdullah Yusuf Ali translation )
(इ.एच.पाल्मर अनुवाद सुरा 29 : 46 ) इस आयत की व्याख्या ऐसे भी हो सकती है जैसा कुख्यात अबदुल्लाह यूसुफी अली के अनुवाद में है . “ हमारे और तुम्हारे अल्लाह एक हैं.” - Some Islamists recognize this problem. One British writer admonished fellow Muslims on a Web site: “Don't you know that Islam is growing in Europe??? What the heck are you doing mingling things up???” Likewise, a Muslim watch repairer in London observed, “We don't need to fight. We are taking over!” Soumayya Ghannoushi of the University of London bitterly points out that Al-Qaeda's major achievements consist of shedding innocent blood and “fanning the flames of hostility to Islam and Muslims.”
कुछ इस्लामवादी इस समस्या को मान्यता देते हैं .एक वेबसाईट पर मुसलमानों ने कहा “तुम्हे पता नहीं कि यूरोप में इस्लाम बढ़ रहा है .इतनी चीजों को आपस में मिला कर क्यों नाराज़गी मोल ले रहे हो .” - Rashid Khalidi , who will hold the Edward Said chair of Middle East Studies starting in the fall, used the term “idiots' consensus” to describe the wide support for reversing Saddam Hussein's 1990 invasion of Kuwait and called on his colleagues to combat it. After 9/11, he admonished the media to drop its “hysteria about suicide bombers.”
राशिद खलीदी - जो कि एडवर्ड सेड के बाद मध्य - पूर्व अध्ययन की कुर्सी संभालेंगे उन्होंने 1990 में सद्दाम हुसैन द्वारा कुवैत पर आक्रमण को बदलने की व्यापक सहमति को बेवकूफ सर्वानुमति ' कहा और अपने सहयोगियों से इसके विरूद्द लड़ने को कहा 11 सितम्बर के पश्चात उन्होंने मीडिया को चेतावनी दी कि कहा ‘आत्मघाती हमलावरों को लेकर पागलपन कम करे '। - Austria's interior minister, Liese Prokop , has asserted publicly that 45% of her country's Muslim immigrants “cannot be integrated,” and admonished them to “choose another country” in which to live. The Dutch minister of immigration, Rita Verdonk , has withdrawn citizenship from Ayaan Hirsi Ali, a Muslim-born immigrant who became renowned as a critic of Islam.
जैसे-जैसे पश्चिम में जन्म दर गिर रही है, सम्प्रेषण और यातायात के साधन सुधर रहे हैं और कट्टरपंथी इस्लाम आक्रामक गति से अपना सिर उठा रहा है वैसे-वैसे यूरोप और अमेरिका के लोग अपने आर्थिक स्तर और अपनी सांस्कृतिक निरन्तरता को लेकर चिन्तित हो रहे हैं. दशकों तक इस मुद्दे की उपेक्षा करने के उपरान्त अन्तत: यूरोप में प्रतिक्रिया तीव्र हुई है. - However, when the police and the courts are called in, the legal rights of the blind to their basic needs and their dignity almost always trump the Muslim dislike for dogs. The Muslim proprietor or driver invariably finds himself admonished, fined, re-educated, warned, or even jailed. The judge who found a cabby's behavior to be “a total disgrace” spoke for many.
यद्यपि मुसलमानों के कुत्तों से घृणा से नेत्रहीनों की मूल आवश्यकताओं और उनके सम्मान को पहुँचने वाली ठेस को लेकर नेत्रहीनों के विधिक अधिकारों को लेकर यह मामला पुलिस या न्यायालयों में गया। मुस्लिम स्वामियों या टैक्सी चालकों को चेतावनी दी गयी, उन पर जुर्माना किया गया और यहाँ तक कि जेल भी भेजा गया। एक न्यायाधीश ने टैक़्सी चालक के व्यवहार को शर्मनाक कहा और यह मामला अन्य की भी गवाही देता है।